Benutzerin:Ktiv/Nützliches

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lageplan Katharinenkloster[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Lageplan russisch
  • Überschrift: Монастырь Святой Екатерины на Синае: Katharinenkloster auf dem Sinai

Beschriftungen auf gelbem Hintergrund:

  • башня Клебера: Kléber-Turm
  • бывшая башня Латрина: ehemaliger Latrinenturm
  • Собременные кельи монахов (руковоства): Moderne Mönchszellen (Verwaltung)
  • Собременные служебные помещения: Moderne Wirtschaftsgebäude
  • Собременные гостевые помещения: Moderne Gästezimmer
  • Собременные здания: Moderne Gästezimmer und Bibliothek
  • комплекс арок 6-зо века в подвале: Im Untergeschoss Bögen aus dem 6. Jahrhundert
  • сток дождевой воды (6-й в.): Regenwasserabfluss (6. Jahrhundert)
  • колодец Моисея: Mose-Brunnen
  • Рефлекторий: Refektorium
  • Различные постройки (позднее VI в.): Verschiedene Gebäude (ab 6. Jahrhundert)

Beschriftungen auf weißem Hintergrund:

  • Терраса: Terrasse
  • проход: Durchgang
  • крыты коридор: überdachter Durchgang
  • туннель: Tunnel
  • пандус: Rampe
  • Двор: Hof
  • минарет: Minarett
  • магазин: Vorratshaus
  • Мечеть: Moschee
  • Басилика: Basilika
  • вход: Eingang
  • входной портал: Eingangsportal
  • старий вход (заложен): vermauerter Haupteingang

Codex Sinaiticus[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Vereinfachte Transkription Althebräisch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hebräisches Alphabet א בּ גּ דּ ה ו ז ח ט י כּ ל מ נ ס ע פּ צ ק ר שׁ תּ
Umschrift b g d h w z j k l m n s p q r š t
Begadkefat ohne Dagesch, Sin ב ג ד כ פ שׂ ת
Umschrift v g d kh f ś t
Vokale אְ אֱ אֲ אֳ אִ אֵ אֶ אַ אָ אֹ וֹ וּ אֻ אִי אֵי אַי אָה
Umschrift ə ä ǎ å i e æ a ā o ô û u î ê aj āh


Zur Transliteration des Hebräischen: DIN 31636.

Wikitool zur Überprüfung von Weblinks: https://giftbot.toolforge.org/weblinksuche.fcgi?target=http%3A%2F%2Fwww.namederseite.de%25&namespace=0

Petscan zum Finden von Wartungsbausteinen: https://petscan.wmflabs.org/

Rüdiger Lux: Potifar/Potifera. In: Michaela Bauks, Klaus Koenen, Stefan Alkier (Hrsg.): Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex), Stuttgart 2006 ff.