Dalam-iwa Goseumdochi

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Fernsehserie
Titel 다람이와 고슴도치
Transkription Tarami-wa Kosŭmdoch’i
Produktionsland Nordkorea
Originalsprache Koreanisch
Länge 18-27 Minuten
Episoden 32
Produktions­unternehmen SEK-Trickfilmstudio
Erstausstrahlung 1977 – 2012 auf Koreanisches Zentralfernsehen

Tarami-wa Kosŭmdoch’i (Hangeul: 다람이와 고슴도치) ist eine Zeichentrickserie, produziert von dem nordkoreanischen Studio SEK-Trickfilmstudio. Die Serie lief von 1977 bis 2012.[1] Tarami-wa Kosŭmdoch’i ist eine der beliebtesten Zeichentrickserien in Nordkorea. Die Zeichentrickserie wurde 2012 eingestellt.

Inhalt[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In der Serie geht um eine Stadt namens Flower Hill, die von Eichhörnchen, Igeln, Enten, Kaninchen und anderen kleinen Tieren bewohnt wird. Die Tiere leben in Frieden. Plötzlich werden sie von Mäusen, Wieseln und Wölfen angegriffen. Als Reaktion darauf werden die Hauptfiguren zu Soldaten, um ihre eindringenden Feinde zu eliminieren.

Charaktere aus der Serie

Synchronisation[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Rolle Originalsprecher
Geumsaegi Unbekannt (Folge 1–4), Won Jong-Suk (Folge 5–31), Heo Kyong-Hui (Folge 32)
Juldarami Unbekannt (Folge 4), Kim Tae-Ryon (Folge 10–13, 17), Won Jong-Suk (Folge 14–15), Rim Bok-Hui (seit Folge 19)
Bamsaegi Rim Un-Yong
Scout Goseumdochi Unbekannt (Folge 1–4), Kwon Nyong-Ju (seit Folge 5)
Undochi Choe Hyon-Ha
Mulmangcho Unbekannt (Folge 7–11), Kim Thae-Ryon (Folge 6, 12–26), Won Jong-Suk (Folge 27), Rim Bok-Hui (seit Folge 28)

Produktion und Veröffentlichung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Serie wurde vom SEK-Trickfilmstudio produziert. Regie führten Kim Jun-Ok, Kim Yong-Chol, Kim Kwang-Song, Do Chol, O Sin-Hyok, Yun Yong-Gil, Ri Sok-Hun, Ri Cholund. Die Musik komponierte Kim Myong-Hui. Für den Abspann verwendete man das Lied Ch’ŏlbyŏgŭi tongsan kkuryŏnagaja 철벽의 동산 꾸려나가자 von Kim Myong-Hui.

Die Zeichentrickserie mit 36 je 18–27 Minuten langen Folgen lief von 1977 bis 2012 auf dem Koreanischen Zentralfernsehen.

Episoden[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

No. Originaltitel Regie Drehbuch Musik Erstausstrahlung
1 다람이가 찾은 교훈 Kim Jun-Ok Kim Jun-Ok Kim Jun-Ok, Kim Myong-Hui 1977
2 족제비네 소굴에서 Kim Jun-Ok Kim Jun-Ok Kim Myong-Hui 1978–1979
3 다람이의 복수전 Kim Jun-Ok Kim Jun-Ok Kim Myong-Hui 1980–1981
4 정찰병 금색다람이 Kim Jun-Ok Kim Jun-Ok Kim Myong-Hui 1982–1983
5 끝나지 않은 싸움 Kim Kwang-Song Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Paek In-Song 8. Februar 1997
6 금색이가 날린 전파 Kim Yong-Chol Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Han Sang-Chol 29. September 1997
7 독거미굴의 비밀 Kim Yong-Chol Kim Hwa-Song, Ri Yeong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 13. Dezember 1997
8 돌산으로 날아간 특사 Kim Yong-Chol Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 21. März 1998
9 고슴도치의 위훈 Kim Yong-Chol Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 12. Juni 1998
10 돌산에서의 결전 Kim Yong-Chol Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 1. September 1998
11 검은 열쇠 Kim Yong-Chol Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 30. Oktober 1998
12 위험한 적수 Kim Yong-Chol Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 23. Dezember 1998
13 비밀문건 Kim Yong-Chol Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 2. Februar 1999
14 적후에서의 한순간 Kim Kwang-Song Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 9. Juni 1999
15 흰눈작전 Kim Kwang-Song, Do Chol Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 3. Juli 1999
16 흰눈작전은 계속 된다 Kim Yong-Chol Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 18. September 1999
17 <방울꽃>은 보고한다 Do Chol, Kim Yong-Chol Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 20. September 2000
18 파도를 헤치고 O Sin-Hyok Kim Hwa-Song Kim Myong-Hui, Ham Chol 30. November 2000
19 무서운 음모 Kim Yong-Chol, Yun Yong-Gil Ri Yong-Chun Kim Myong-Hee, Ham Chol 1. April 2001
20 밤하늘에 울린 폭음 Kim Yong-Chol, Ri Sok-Hun Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 25. November 2001
21 원수는 살아있다 O Sin-Hyok Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 25. Juni 2002
22 보석목걸이를 찾아서 Yun Yong-Gil Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 24. Dezember 2002
23 철갑상어 기지에서 Yun Yong-Gil Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 5. Mai 2003
24 위험을 맞받아 O Sin-Hyok, Gye Hun Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 10. Juli 2003
25 벼락작전 Yun Yong-Gil Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 28. November 2004
26 불길속의 방울꽃 O Sin-Hyok Kim Hwa-Song, Ri Yong-Chun Kim Myong-Hui, Ham Chol 2. Januar 2005
27 <올가미> 작전 O Sin-Hyok Choe In-Song Kim Myong-Hui, Ham Chol 27. Dezember 2006
28 두더지 박사의 비밀문건 O Sin-Hyok Kim Hwa-Song Kim Myong-Hui, Ham Chol 1. Januar 2008
29 흰 족제비 소굴에서 O Sin-Hyok Kim Hwa-Song Kim Myong-Hui, Ham Chol 25. August 2008
30 원수를 맞받아 Ri Chol Choe In-Song Kim Myong-Hui, Ham Chol 17. Oktober 2010
31 승냥이 소굴에로 Ri Chol Choe In-Song Kim Myong-Hui, Ham Chol 17. Februar 2011
32 원수는 간악하다 Ri Chol Choe In-Song Kim Myong-Hui, Jong Pyong-Chol 6. Juni 2012

Interpretation[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Unter den Kritikern wird spekuliert, dass die Eichhörnchen und Igel die Nordkoreaner sind, die Mäuse die Südkoreaner, Wiesel die Japaner und Wölfe die Amerikaner, was mit dem politischen Umfeld des Landes übereinstimmt.[2]

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Julie Makinen: At a North Korean nursery school, tots get an early education in weaponry. In: Los Angeles Times. 4. Mai 2016, abgerufen am 30. Juli 2022.
  2. Cartoons in North Korea: The Squirrel and the Hedgehog. In: Visit North Korea. Abgerufen am 30. Juli 2022 (englisch).