Diskussion:Äther-Dom
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von LimboDancer in Abschnitt Titel
Titel[Quelltext bearbeiten]
Also, wenn schon Deutsch, dann bitte auch richtig. Dome bedeutet nicht etwa Dom, sondern Kuppel! (nicht signierter Beitrag von 89.244.105.212 (Diskussion) 18:01, 12. Okt. 2013 (CEST))
- Bei Licht betrachtet muss ich beipflichten. Noch präziser dürfte hier der architektonische Begriff "Kuppelgewölbe" greifen. Ich weiß jedoch nicht, ob "Äther-Dom" möglicherweise in der Fachliteratur für dieses Bauwerk verwendet wird. Falls nein, sollte das Lemma in der Tat geändert werden, von mir aus auch auf Äther-Kuppel. --LimboDancer (Diskussion) 19:31, 12. Okt. 2013 (CEST)
- Es gibt "Google-Treffer" für Äther-Dom außerhalb der Wikipedia--Peter (Diskussion) 18:21, 13. Okt. 2013 (CEST)
- Ich habe auch mal nachgesehen. Eine der wenigen Seiten, die wohl nicht bei WP abgeschrieben hat, dürfte diese hier sein. Der Begriff "Äther-Dom" scheint sich in der Tat eingebürgert zu haben. Eine Lemma-Änderung erscheint daher unnötig irreführend. --LimboDancer (Diskussion) 19:45, 13. Okt. 2013 (CEST)