Diskussion:Žďár nad Sázavou

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von 87.245.91.33
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wie kann es sich bei besagter Stadt gleichzeitig um eine "Stadt in Tschechien" und "an der Grenze zu Tschechien" handeln?

richtig wäre etwa zu schreiben: "an der Grenze zwischen Mähren und Böhmen". das deutsche Wort Tschechien, tschechisch Česko, ein nicht ganz und gar gelungenes deutsches Kürzel für die Tschechische Republik ist unglücklicherweise gleichzeitig eine (falsche) Übersetzung von Čechy, das was wir üblicherweise als Böhmen bezeichnen, also den westlichen Teil der Tschechischen Republik. 87.245.91.33 15:43, 24. Apr. 2007 (CEST)Beantworten