Diskussion:761st Tank Battalion

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Monaten von Auf Maloche in Abschnitt "Nach der gewonnenen Ardennenoffensive"
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Der Artikel „761st Tank Battalion“ wurde im Januar 2022 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 15.03.2022; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Battle of the Bulge oder lieber doch nur Ardennenoffensive[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel werden bedeutungsgleich dreimal der Begriff „Ardennenoffensive“ und viermal der Begriff „Battle of the Bulge“ verwendet. Ich meine, man tut dem Artikel mit der abwechselnden Verwendung der Begriffe keinen Gefallen.

  1. In einem enzyklopädischen Artikel gibt es keine Wiederholungsfehler.
  2. Die Formulierung „von den Alliierten so genannten“ kommt unnötig sperrig daher. Wer bei gegebenen Interesse dem Link zu Ardennenoffensive folgt, erfährt dort, dass diese auf englisch „Battle of the Bulge“ heißt.
  3. Es handelt sich um einen Artikel der deutschen WP.

Deshalb würde ich für eine Beschränkung auf „Ardennenoffensive“ im Artikel plädieren. Da man eventuell auch anderer Meinung sein kann, stelle ich meine Meinung lieber hier zur Diskussion, als den Artikel direkt zu „korrigieren“. --W. B. Jaeger (Diskussion) 17:42, 30. Jan. 2022 (CET)Beantworten

Wenn es keine anderen Meinungen gibt, setzte ich im Sinne meiner obigen Ausführungen um. --W. B. Jaeger (Diskussion) 18:26, 11. Feb. 2022 (CET)Beantworten

Stil / Begrifflichkeiten[Quelltext bearbeiten]

Ist der Artikel aus dem Englischen übersetzt? Der Text klingt stellenweise sehr holprig. Beispiele:

-"Die Soldaten lernten außerdem, wie man das 37-mm-Geschütz M3 und die Kaliber .30-Maschinengewehre des Fahrzeugs manövriert, auf- und absteigt und wartet." Man steigt auf das Maschinengewehr und manövriert es?

-"Mehrere Mitglieder der 761. gelobten Vergeltung..." Übten Vergeltung wäre passender

-"Die Personalabteilung versetzte Robinson daraufhin in das 758th Tank Battalion, dessen Kommandeur dazu bereit war" Wozu bereit?

-"Am 24. November 1947 wurde die 761. (als integrierte Einheit) in Fort Knox, Kentucky, reaktiviert und der regulären Armee zugeteilt..." Was ist eine integrierte Einheit? Gibt es auch eine irreguläre Armee? Und mit Armee ist hier wahrscheinlich das Heer gemeint

-"Dabei wurde der Panzer von Sergeant Rivers getroffen, der ihn tötete und die restliche Besatzung verwundete" Wer tötete ihn? Der eigene Panzer?

Begrifflichkeiten

-Die Soldaten waren keine Grenadiere, gibt ja der verlinkte Artikel auch schon her

-Die Soldaten auf dem Panzer auf dem Bild sind keine Panzergrenadiere, gibt auch der verlinkte Artikel her

-Es wird ständig von Der 761. gesprochen, da es aber ein Battaillon war, müsste es Das 761. heißen

--213.61.254.67 15:07, 15. Mär. 2022 (CET)Beantworten

Ja, da war wohl ne Menge Google-Translate am Start. Insbesondere das durchgängige die statt das stört mich auch sehr. --CincoMinutos (Diskussion) 21:37, 15. Mär. 2022 (CET)Beantworten
Ich habe es im Artikel so geändert. die -> das --CincoMinutos (Diskussion) 17:30, 16. Mär. 2022 (CET)Beantworten
Ich würde diesen Artikel umgehend zurück in den Benutzerraum stellen, bis er einen lesbaren Text hat und schlüssig in den Aussagen ist.--Reisender.ab (Diskussion) 22:46, 16. Mär. 2022 (CET)Beantworten

"Nach der gewonnenen Ardennenoffensive"[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt Kampfeinsätze wird von gewonnener Ardennenoffensive gesprochen. Erstens ist es unlogisch, die Offensive des Gegners zu gewinnen, zweitens aber kann man Offensiven an sich weder verlieren noch gewinnen, sondern entweder haben sie Erfolg oder sie sind ein Misserfolg. -213.211.255.214 15:13, 24. Mai 2023 (CEST)Beantworten

It's a wiki. --Auf Maloche (Diskussion) 15:15, 24. Mai 2023 (CEST)Beantworten