Diskussion:A Short View of the Immorality and Profaneness of the English Stage

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Übersetzung aus en genügt nicht den Anforderungen der GNU FDL, sie ist sprachlich schlampig garbeitet und kaum korrigiert. BS Thurner-Hof wird gebeten, bei Übersetzungen sich über die Bedingungen der GNU FDL zu informieren und nicht massenhaft überarbeitungsbedürftige Artikel zur englischen Geschichte einzustellen, sondern mehr Sorgfalt darauf zu verwenden. --195.93.60.140 19:28, 9. Jan 2005 (CET)

Ich finde, der unfreundliche Ton ist hier fehl am Platz, vor allem von anonymer Seite. Es steht jederzeit jedem frei, den Artikel zu verbessern, was ich auch gleich mal ein bisschen versucht habe. Danke an BS Thurner Hof für die Arbeit. --AndreasPraefcke ¿! 20:27, 9. Jan 2005 (CET)

Dank des zwar unfreundlichen, aber trotzdem wichtigen Hinweises des obigen anonymen Nutzers habe ich gerade die GNU FDL ausführlich studiert und er hat Recht: Es muß zumindest der Hinweis erfolgen, dass es erst mal die Übersetzung aus der englischen Wikipedia ist [1] und zwar die Version vom 9. Oktober[2]. Schlampig muß ich natürlich zurückweisen - ich finde Übersetzen ist eine ziemliche Konzentrationsarbeit; Verbesserungswürdig sind sie sicherlich immer, weil es häufig eine elegantere, treffendere, präzisere und fachlich genauere Übersetzungsvariante als die von mir gewählte gibt (und ich freue mich über jeden, der den Artikel verbessert); massenhaft Artikel sind es leider nicht (dazu fehlt mir die Zeit; ich werde aber den Hinweis auf die Übersetzung in den nächsten Tagen nachholen) und mit dem Übersetzen werde ich wohl auch nicht aufhören. Angesichts des traurigen derzeitigen Zustands von Artikeln wie Anne (Großbritannien) habe ich dabei auch keinerlei schlechtes Gewissens - deren übersetzte Erweiterung kommt voraussichtlich Freitag. --BS Thurner Hof 00:43, 12. Jan 2005 (CET)