Diskussion:Abprallschuss

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Zitat: "Dass ein ballistisches Projektil nicht in die getroffene Oberfläche eindringt, hängt mit dem Gleitwinkel von 62 Grad zusammen, bei dem ballistische Geschosse nicht einmal mehr Papier durchschlagen können. Das Projektil gleitet in diesem Fall an der Oberfläche entlangt, die elastisch reagiert und das Projektil nicht aufnimmt."

Der Benutzer, der diese Stelle eingefügt hat, hat als Kommentar den Link "http://miniatures.de/html/pzgr/pzgr05d.html" angegeben. Für mich sieht die Seite allerdings nicht sehr seriös aus. Es sieht sogar danach aus, als ob es sich hierbei um eine Art Rollenspiel handelt. Kann jemand bestätigen, dass das Zitat von oben der Wahrheit entspricht? - ^_^ 10:44, 28. Jul 2005 (CEST)

Das ist eindeutig irgendeine Art Spiel. Also als vertrauendswürdige Quelle für einen Wiki-Beitrag völlig ungeeignet. Zumal halte ich die Äußerung für nicht richtig. Wenn die Geschoßenergie nur hoch genug ist, kann ein Gegenstand auch unterhalb des ominösen Gleitwinkels durchschlagen werden, falls es diesen Winkel überhaupt gibt.--Stimpson 14:52, 24. Mai 2006 (CEST)[Beantworten]

Habe mal den Unsinn aus dem Artikel gelöscht. 62°, Quatsch. --Wikihase 00:54, 25. Sep 2006 (CEST)

Überarbeiten[Quelltext bearbeiten]

Einfach mal das ganze Programm. Mir war eigentlich wichtiger, dass er im Portal auf der Arbeitsliste aufgeführt wird.--Sanandros 15:56, 8. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Ricochet-Taktik[Quelltext bearbeiten]

Die Ricochet-Taktik ist der Vorläufer der Kartätsche, das ist hier sachlich falsch beschrieben worden.--84.63.55.183 22:23, 14. Aug. 2011 (CEST)[Beantworten]

Stimmt nicht. Ricochet kommt aus dem Französischen und gilt allgemein, nicht nur fürs Schiesswesen: ricocher = abprallen / ricochet = Abpraller. In der Artillerie wurde ein Flachschuss gegen Massierungen des Feindes abgegeben, die Rundkugel schlug mehrmals auf dem Boden auf.
Auch Kartätsche ist verdeutschtes Französich. Cartouche = Behälter, Packung. Auch eine Patrone wird cartouche genannt. Genauer bedeutete es: zylindrischer Papierbehälter. Andere Quelle: Ital. cartaccia = grobes Papier.
Zur Nahabwehr von Infanterie wurde im anfangs Hagel geschossen, das Geschütz wurde mit zerhackten Blei, Metallschrott und Nägeln geladen. Die Kartätsche (Französisch = Boîte à mitraille) löste somit nicht das Ricochet, sondern den Hagel ab.-- Hmaag 12:42, 18. Aug. 2011 (CEST)[Beantworten]
Warum wird hier in dem Artikel die Ricochet-Taktik mit den Kartäschen in Verbindung gebracht? gibt es dafür Quellen? Ein Ricochet-Schuss funktioniert mit einer Großen Kugel genauso, wenn nicht sogar besser.--Avron 13:21, 15. Sep. 2011 (CEST)[Beantworten]
Avron hat recht! Der Ricochet-Schuss beschreibt einen gewollten Abprallschuss. Dieser Schuss ist unabhängig von den verwendeten Projektilen. Es wurden hingegen durchaus auch Kartätschen verwendet.

an Hmaag: Die Kartätsche löste den Hagel nicht ab. Die Kartätsche war keine technologische Weiterentwicklung des Hagelschusses, sondern wurde für die zunehmend eingeführten gezogenen Läufe notwendig. Beide "Projektile" wurden durchaus nebeneinander verwendet. Hagel hat aber, wie eine jagdliche Schrotladung, die unerwünschte Eigenschaft in gezogenen Läufen wie ein Einzelprojektil in Rotation gebracht zu werden. Die rotierende Garbe lässt die Einzelprojektile durch die Fliehkraft nach außen drängen, so dass im Zentrum der Garbe ein "Loch" entsteht (Hohlschuss) in dem keine Treffer zu erwarten sind. Dies lässt sich durch die Kartätsche weitestgehend verhindern. Man schoss aus glatten Rohren vorzugsweise Hagel, aus gezogenen Kartätschen. Solange beide Rohrtypen nebeneinander verwendet wurden, wurden auch die Ladungen nebeneinander verwendet. -- sleepytomcat 11:18, 16. Sep. 2011 (CEST)[Beantworten]

Britische Büchsenkartätsche aus dem Ersten Weltkrieg
Das mit dem Hohlschuss leuchtet schon ein, aber warum hatte diese Büchsenkartätsche ein Führungsband? Ein Führugsband soll ja gerade sicherstellen dass das Geschoss in Rotation gebracht wird. Bisher habe ich nicht vernohmen dass Kartäschen dieses verhindern sollen und können. Hast du dafür Quellen?--Avron 12:04, 16. Sep. 2011 (CEST)[Beantworten]
Kartätschen existierten bereits in den Glattrohrgeschützen, später in gezogenenen Vorderladern, dort waren die Kugeln mit Führungsnocken versehen, die Kartätschen nicht. Bei den ersteh Hinterladern hatten die Granaten Führungsbänder, die Kartätschen hatten Nocken. Da die Kartätsche bis zur Mündung intakt blieb, streuten nur die äusseren Kugeln im Drallwinkel, die im Zentrum liegenden streuten nicht, da deren Eigenrotation keine seitliche Komponente hatte. Klar ist, dass auch bei Hagel und Kartätsche Bodenabpraller vorkamen.
Meiner Ansicht nach gehört der Ricochetschuss (Flachschuss zur Bekämpfung von Truppenmassierungen mit Rundkugeln auf mittlere Distanz mit Tiefenwirkung) und Hagel/Kartätsche (im Feld Sturmabwehr auf kurze Distanz, zur See auch Nahbekämpfung des Gegners vor und beim Entern) nicht in den gleichen Artikel.--Hmaag 17:14, 16. Sep. 2011 (CEST)[Beantworten]

Habe etwas Futter gefunden: [1], [2], [3], [4] Es gibt anscheinend den Rollschuss durch Feldartillerie und den Ricochetschuss bei Belagerungsarillerie.--Avron 21:23, 16. Sep. 2011 (CEST)[Beantworten]

Querschlaeger?[Quelltext bearbeiten]

Ich kenne den Begriff "Ricochet" eigentlich nur aus Child In Time und hatte es da als Querschlaeger verstanden. Die englische Erklaerung verweist aber hierher und nicht auf den Querschlaeger, auch wenn die Beschreibung auf Englisch beides hergeben wuerde. Muesste nicht zumindest der Querschlaeger ebenfalls auf den Begriff en:Ricochet verweisen? -- 87.79.207.195 00:20, 7. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

Habe noch nie von Ricochet in der Musik gehört, vielleicht wird da Abpraller mit Praller verwechselt (eine Verzierungstechnik in der Barockmusik, vor allem beim Cembalo hörbar). Einen Zusammenhang mit "Child in Time" kenne ich nicht, vielleicht mangelt es mir an Kultur.
Langenscheit: Abprallen, ricochet shot: Abpraller, Querschläger. Concise english dictionary: the rebound of a projectile. Der Artikel verweist bereits auf en:Ricochet, dieser verweist auf Ricochet (disambiguation) und auf (Fernch loanwords). Sollte eigentlich genügen. --Hmaag (Diskussion) 12:14, 7. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]
Er meint "wait for the ricochet" in den Lyrics und nicht das Musikalische Thema. Aber der Englische Artikel beschreibt schon nur den Abprallschuss, denn ein Querschläger ist ein Schuss der nicht mehr in der Vorgesehene Laufrichtung das Ziel trifft, während ein Abprallschuss das Ziel wie vorgesehen trifft aber danach das Geschoss sich verselbstständigt.--Sanandros (Diskussion) 19:31, 7. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]
Was bedeutet, dass der Abprallschuss zum Querschläger wird. --Hmaag (Diskussion) 10:46, 8. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]
Nein, daß paßt nicht zur hier abgelegten Definition von Querschläger. Ein Querschläger ist ein Projektil, daß sich taumelnd fortbewegt. Ein abgepralltes Projektil kann sich je nach Art des Abprallens und bei nicht zu starker Deformation durchaus mit flugrichtungsfluchtendem Drall fortbewegen; man kann also nicht zwingend schließen, daß jeder Abpraller auch ein Querschläger ist. Außerdem ist bei willkürlicher Abprall-Ballistik wohl kaum von einem ungewollten Taumeln zu sprechen, da man den Drall nach einem Abprallen nicht vorbestimmen kann. Daher sollte der Begriff "Querschläger" wohl nur auf beabsichtigte (also nichtabgeprallte) Flugbahnen angewendet werden. --Robb (Diskussion) 20:30, 29. Sep. 2012 (CEST)[Beantworten]

Hätte vielleicht schreiben sollen: Was bedeutet, dass der Abprallschuss zum Querschläger werden kann. Duden Herkunftswörterbuch Band 7, 1989: Querschläger, "Geschoss, das mit seiner Längsachse quer zur Flugrichtung auftrifft". Gruss , -- Hmaag (Diskussion) 13:52, 30. Sep. 2012 (CEST)[Beantworten]

"Mit geneigter Panzerung soll das Eindringen des Geschosses in das Ziel verhindert werden und das Geschoss abgelenkt und zum Querschläger werden." Dieser Satz gehört m.E. nicht zum Lemma, da es hier um eine aus Sicht des Schützen gewollte Ausnutzung des Effektes geht, zumindest legt das der einleitende Satz nahe. --Pauls erster Enkel (Diskussion) 11:58, 29. Mai 2018 (CEST)[Beantworten]