Diskussion:Adin Steinsaltz

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von 93.193.108.136 in Abschnitt Übersetzung ins Hebräische?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzung ins Hebräische?[Quelltext bearbeiten]

Irgendwas ist hier nicht stimmig: "Ihre endgültige Form gefunden hat die in Hebräisch abgefasste Mischna im 2. Jahrhundert n. Chr. unter redaktioneller Federführung von Jehuda ha-Nasi." steht im Wikiartikel zum Talmud

Gruss, --85.164.220.243 13:49, 29. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Und was genau ist dein Problem? -- Michael Kühntopf 14:04, 29. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Immer höflich bleiben, nicht wahr? Der Mann hat - wenn überhaupt - nur Teile des Talmuds, aber nicht den ganzen, ins Hebräische übersetzt. Das ist unklar formuliert und nicht nur "mein Problem".--88.90.204.178 15:31, 29. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Ich wüsste nicht, was an meiner Gegenfrage unhöflich gewesen sein soll. Dein Problem (und angeblich das der anderen) sehe ich immer noch nicht. Sicher kann man alles präziser und ausführlicher schreiben, aber so, wie es im Text steht, ist nichts falsch. War ich höflich genug? -- Michael Kühntopf 19:52, 29. Mai 2010 (CEST)Beantworten
Mittlerweile mehrfach hinfällig. Der ganze Talmud wurde von ihm allein ins Hebräische übersetzt. Eine fast übermenschliche Leistung! -- Michael Kühntopf 19:46, 19. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Und die Torah haMelech des Rav Shapiro wurde von ihm verteidigt. Eine bezeichnende Leistung. Yemach Shemam. (nicht signierter Beitrag von 93.193.108.136 (Diskussion) 23:23, 13. Feb. 2011 (CET)) Beantworten