Diskussion:Al Bundy

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Monaten von 2A01:599:348:5E67:BB7D:3828:F2B2:E5CE in Abschnitt Bud Bundy und die Frauen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Familie von Al[Quelltext bearbeiten]

Wo wird erwähnt, dass Al Bundy einen Bruder hatte und das sein Vater Selbstmord beging? Eine kurze Ergänzung der Quelle (Episode/Season) wäre m. E. angebracht. (nicht signierter Beitrag von 87.165.128.127 (Diskussion) 22:29, 30. Aug. 2010 (CEST)) Beantworten

Die Aussage mit dem Bruder "Henry" habe ich entfernt. Es gibt allerdings einen Onkel Henry, der nur altes Brot kauft ;) In der Sitcom gibt es mehrere Andeutungen auf einen Selbstmord des Vaters, spontan fällt mir keine Folge ein in der das thematisiert wird. Sollte ich zufällig über eine Folge stolpern, in der das Thema auftaucht, werde ich den Einzelnachweis setzen. Gruß, --GoAvs DiskussionBaustelle 12:42, 11. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Al sagt in einer relativ späten Folge (also bereits mit Ted McGinley als Als Nachbarn) sinngemäß, dass ein Bundy "erhängt über seiner Werkbank" endet. Das ist die einzige Bemerkung, die auf einen Selbstmord seines Vaters schließen lässt.--Marc-man992 (Diskussion) 21:09, 5. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Name von Al Bundy[Quelltext bearbeiten]

Laut seinem Führerschein (zu sehen in Staffel 7, Episode 20 - Wessen Po ist das), heisst er nur Al Bundy. Man könnte also auf diese Mutmaßungen der "vollen" Namens verzichten. --91.61.159.49 22:05, 3. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Kann es sein das Al Bundy seinen Namen erhielt weil der SerienmörderTed Bundy 1989 hingerichtet worden ist, der viel Medienwirbel entfacht hatte und sich durch die Namenwahl schwarzer amerikanischer Humor abzeichnet? ...ist sehr Zeitnah die Sitcom auf TV--MauMauCharly (Diskussion) 21:45, 24. Nov. 2017 (CET)Beantworten

Vater von Al Bundy[Quelltext bearbeiten]

Der Vater taucht nur als Geist auf. Nicht als reale Person. -- 91.4.124.108 21:10, 1. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Als zweiter Vorname[Quelltext bearbeiten]

Es gibt eine Folge, in der Al in einer Traumsequenz von einer fiktiven Frau, als diese von der Arbeit kommt und er mit einer anderen im Bett liegt, "Al Hercules Bundy" genannt wird.--Marc-man992 16:33, 3. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Na, und? Und mein zweiter Vorname ist Präzision. Das sind keine richtigen zweiten Vornamen, sondern willkürlich gewählte Mittelnamen, die mit der Person Al Bundy nichts zu tun habe. Al "Icky" Bundy war er auch schon. Dass jeder Schwachkopf seinen Unsinn in die Wikipedia reinsetzen kann, ist schade. Das verleidet das Lesen. ---20:57, 19. Nov. 2016 (CET) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 77.22.241.30 (Diskussion))

Verlinkung Geburtsdatum[Quelltext bearbeiten]

da es eine fiktive Figur ist, ist die Verlinkung entbehrlich, da sie der Auswertung innerhalb der WP dient.--Ottomanisch 15:11, 18. Mai 2011 (CEST)Beantworten

falscher Anschein[Quelltext bearbeiten]

Al Bundy (* 7. November 1948) ist (...)

erweckt den falschen Anschein einer realen Person, also eines gewöhnlichen, biographischen Eintrags. Al = Bud kommt sowieso nur zu der "Ehre" eines Lemmas, weil er nicht gleichzeitig Titelfigur der Serie ist. Vergleiche
James Bond, auch bekannt als 007, ist ein Geheimagent des britischen Geheimdienstes MI6, der 1952 vom Schriftsteller Ian Fleming erfunden und vor allem durch die seit den 1960er-Jahren erfolgreiche Filmreihe weltbekannt wurde. Heute gilt die Figur des James Bond als popkulturelle Ikone.

Die Romanfigur James Bond[Quelltext bearbeiten]

(...) Demnach erblickte James Bond am 11. November 1920 als Sohn des schottischen Ingenieurs Andrew (...) das Licht der Welt.

und Figuren_der_Harry-Potter-Romane#Harry_Potter
--129.69.141.80 17:57, 15. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Frage wegen des Geburtsdatums[Quelltext bearbeiten]

In der 10. Folge sagt Peg beim Ausfüllen des Lottoscheinbs zu Al. "Du bist an einem dreiundzwanzigsten geboren." Woher stammt das hier angegebene Geburtsdatum?--Marc-man992 21:18, 28. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

In Folge 07/20 (Wessen Po ist das?) wird in der 10. Minute sein Führerschein eingeblendet.--Roschue (Diskussion) 12:54, 11. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
In Folge 08/04 (Der Gewinner) erwähnt Peggy, dass Al Krebs ist (22.06.-23.07.)--Roschue (Diskussion) 16:24, 19. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Abschnitt "Verhältnis zur Nachbarschaft"[Quelltext bearbeiten]

Könnte man den Abschnitt "Verhältnis zur Nachbarschaft" nicht einfach mit in den Abschnitt zum Verhältnis zu anderen Charackteren packen? Auf mich wirkt das Unterthema an der aktuellen Stelle etwas deplatziert. -- 62.143.137.222 16:29, 4. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Zitate[Quelltext bearbeiten]

Sind diese Zitate denn nötig? Ist das denn nicht eher etwas für Wikiquote? --«NewWikiBoy» (Diskussion) 23:14, 10. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Dodge[Quelltext bearbeiten]

Im Hauptartikel der Serie ist von einem Plymouth Duster die Rede. Die Frage nach der Relevanz erspare ich mir, aber wenn schon erwähnt, dann richtig. Also: Plymouth oder Dodge? --Jhoacim (Diskussion) 12:45, 25. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Es ist richtig das in der Serie der angebliche Dodge Darts ein Plymouth Duster ist. Habe gerade noch mal ein bisschen Nachgelesen und muss meine Anfängliche Meinung Revidieren. Ich dachte erst es gäbe beide Modelle bei der Serie das Trifft aber nicht zu. Also Plymouth Duster passt. gruß --Mr.Snips (Diskussion) 05:36, 26. Feb. 2013 (CET)Beantworten
Ich denke das Hauptargument das es in Wirklichkeit ein Plymouth ist, besteht darin das an den vorderen Kotflügeln am Radlauf ersichtlich ist das sich die beiden Fahrzeuge (die ja ansonsten fast Baugleich sind) dort unterscheiden. Der obere Radlauf des Plymouth ist eindeutig mehr nach außen gewölbt, die des Dodge nhat eine Sicke nach innen. Bild:Dodge, Bild: Plymouth, Bild:In der Serie. gruß --Mr.Snips (Diskussion) 16:18, 11. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Als voller Name[Quelltext bearbeiten]

Der erste Satz stimmt hinten und vorne nicht. Die Bibliotekarin nennt ihn weder in der deutschen noch in der englischen Version Alphonse. Und in Stepford Peg nennt sie ihn auch in der deutschen version Albert.

"Bis auf eine Szene in der Episode Die Reise in die Vergangenheit, in der ihn die Grundschul-Bibliothekarin Alphonse Bundy nennt, wird er in der deutschen Synchronisation von allen nur kurz Al genannt (anders im englischen Original, so zum Beispiel in der Folge „Stepford Peg“ wo Peg ihn mit seinem vollen Namen „Albert“ anspricht, um die Ernsthaftigkeit der Situation zu unterstreichen)." (nicht signierter Beitrag von 77.189.38.199 (Diskussion) 20:08, 4. Jan. 2014 (CET))Beantworten

Runnin gag[Quelltext bearbeiten]

Ein der sich durch alle Episoden durchziehende Schalk, sind Al Bundys Tagträume von Bikinigirls. Auch hält er fast ständig Ausschau nach erotischen jungen Frauen oder versucht mit diesen häufig rüde und plump in KOntakt zu treten. Dass man diesem Verhalten einiges an Sexismus abgewinnen könnte, liegt auf der Hand. Zudem wird dies verstärkt durch den Kontext, dass er seine eigene Ehefrau immer wieder Mal wünscht loszuwerden, der Runnin gag schlechthin bei Eine Schrecklich nette Familie. Die Tochter Kelly ist dauern auffalend freizügig gekleidet, zmd. für die damalige Zeit, spielt die paradenhafte sexy Blondine mit unterdurchschnittlich wenig Grips. Die Lacher aus dem Off sind bei manchen erotisch betonten Szenen unverwechselbar chauvinistisch akzentuiert, ganz nach dem Geschmack der stereotypen Männerfantasien. Die Kombination und Akkumulation dieser einzelnen Faktoren erhährten einen deutlichen Sexismus für die damalige Zeit um 1993 in Europa bzw. 1987 in den USA. --82.192.229.198 06:59, 29. Jan. 2016 (CET)Beantworten

American Pie 2[Quelltext bearbeiten]

Ich halte das nicht für erwähnenswert, da es nur die deutsche Synchro-Fassung betrifft. Im Original ist da stattdessen "Gilligan's Island, Mr. Howell". Löschen? --87.79.237.26 09:43, 17. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Habs mal entfernt. --Mondmotte (Diskussion) 11:02, 20. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Bud Bundy und die Frauen[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt in Bezug auf Bud steht "Seine ersten sexuellen Erfahrungen macht er mit einer französischen Austauschschülerin, welche von seinen Fähigkeiten als Sexpartner begeistert ist". Soll das in der Folge "Her mit den kleinen Französinnen" - mit der Austauschschülerin Yvette gewesen sein? es gibt in der ganzen Folge, zumindest nicht im deutschen, einen Hinweis, dass Bud etwas mit Yvette hat. Hier bitte ich um Klärung des Sachverhaltes. Danke. Bis zur Klärung habe ich den Satz im Artikel ausgeklammert. --H.A. (Diskussion) 10:13, 21. Jan. 2021 (CET)Beantworten

Das ist Quatsch, bud Bundy hat nur Löcher in die Wand gebohrt, um zu spannen, was ihr nichts ausgemacht hat, auch ein running gag ist, das alte Männer beim weiblichen Geschlecht beliebter als Bud sind. Eine definitiv sexuelle Erfahrung hat er mit Cousin Jimmy's Braut am Tag der Hochzeit. (nicht signierter Beitrag von 2A01:599:348:5E67:BB7D:3828:F2B2:E5CE (Diskussion) 21:38, 18. Dez. 2023 (CET))Beantworten