Diskussion:Alarich I.

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Benowar in Abschnitt Text unverständlich
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Geburtsort von Alarich[Quelltext bearbeiten]

Geboren soll er sein in der Ortschaft "Peuce" im "Donaudelta". Ein Ort dessen Lokalisierung man heute nicht kennt. Zu jener Zeit war die Landschaft im heutigen Donaudelta jedoch noch so stark verwildert und dauerndes Überflutungsgebiet so dass an ein offenes siedeln so einer Menschenmasse welche sich auf Wägen und Pferden fortbewegte nicht zu denken war. Aber in der Ebene jenseits der Donau wäre ein geeigneter Platz gewesen. Lt. Jordanes siedelten die Goten damals in "Thrazien" und "Uferthrazien". Zu jener Zeit siedelten die Goten südlich jenseits der Donau wohin sie vor den Hunnen geflohen waren und wo sie 374 zusammen mit den Sarmaten gegen die Römer kämpften. Eine Ortschaft ähnlichen Namens gibt es auch heute noch in der Nähe der Donau "Peceneaga" um welche die Donau einen genau der Ortschaft angepassten unnatürlichen Bogen macht. Es ist daher nicht auszuschliessen dass da mal eine Flussinsel umflossen wurde, wobei ein Bogen(der linke) als der heutige Flusslauf übrig blieb. Ist natürlich nur ein Hinweis der einer Überprüfung bedarf. Lt. Jordanes soll der Name "Alarich" in früheren Quellen auch als "Halarich" und "Halanen" geführt worden sein. War er also gar kein Gote, sondern Alane? Alanen welche unter den Goten eingegangen sind?

Fehler bei der Angabe einer Quelle[Quelltext bearbeiten]

Hallo ich denke hier stimmt etwas nicht:

... berichten allerdings nichts von einem Grab im Flußbett, diese Geschichte erscheint erst über 300 Jahre später bei Paulus Diaconus.

Dagegen steht: His people mourned for him with the utmost affection. Then turning from its course the river Busentus near the city of Consentia--for this stream flows with its wholesome waters from the foot of a mountain near that city--they led a band of captives into the midst of its bed to dig out a place for his grave. In the depths of this pit they buried Alaric, together with many treasures, and then turned the waters back into their channel. And that none might ever know the place, they put to death all the diggers. [Jordanes, Gotengeschichte (De origine actibusque Getarum) XXX, 158]

Jordanes schrieb seine Geschichte wohl um die Mitte des 6. Jh., auch nicht gerade Zeitgenosse, aber doch erheblich näher dran als Paulus Diaconus. Kennt jemand die genau Stelle in der dieser über die Angelegenheit berichtet?

Da die Stelle so wohl nicht stimmen kann werde ich sie korrigieren, wenn niemand Widerspruch einlegt. --Wolf742 17:09, 31. Aug 2005 (CEST)

Aktuelle Nachforschungen führten zu der Vermutung, dass Alarich in den Tiefen einer Höhle oberhalb des Flusses begraben wurde; er läge danach unter einer tonnenschweren Schicht von Flußkieseln, die man zu diesem Zwecke heraufgeschafft hatte. Somit würde er indirekt "unter dem Fluß" ruhen, zumindest unter den Steinen des Flußbettes. Erwin, 25.12.2005

Text unverständlich[Quelltext bearbeiten]

Ich verstehe die Passage "Unter seiner Herrschaft machten die sich formierenden Westgoten jedoch einen deutlichen Schritt zur Verbreiterung." nicht! Kann der Autor mir erklären, was damit gemeint ist? -- Eberhard45 21:15, 31. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Benutzer:Aka hat offenbar den ursprünglichen Terminus verändert (in der irrigen Meinung, es sei ein Rechtschreibfehler). Es hieß vorher "Verreiterung", einen Begriff, den u.a. Wolfram benutzt, um die zunehmende Rolle der Reiterei zu charakterisieren. Habe das eben geändert. --Benowar 22:11, 31. Jul. 2009 (CEST)Beantworten
Mag schon sein, aber diesen Fachbegriff hier unkommentiert und unzitiert einzuführen muss ja zu solchen Fehl-Korrekturen führen! Bitte nicht immer so fachidiotisch schreiben, sondern allgemeinverständlich. Ich bin genau wegen dieses Begriffs auf die Diskussionsseite gekommen. 47.64.198.169 15:18, 4. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Dann bitte aber auch richtig lesen: ...Schritt zur „Verreiterung“, es nahm also die Zahl der Reiterei im Heer zu. - es wird also erklärt. Ich habe es noch einmal im Artikel betont, das sollte nun wirklich reichen. --Benowar 19:27, 4. Mär. 2015 (CET)Beantworten