Diskussion:Alcázar (Toledo)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Der Bischof mit der E-Gitarre in Abschnitt "Nationalspanisch"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Rekonstruktion[Quelltext bearbeiten]

Die spanische Wikipedia nennt das Gebäude "totalmente destruido" am Ende der Belagerung, also total zerstört. Die französische WP gibt dazu eine Skizze, die das Ausmaß der Zerstörung während der verschiedenen Phasen der Belagerung darstellt. (Wäre vielleicht sinnvoll, sie zu übernehmen). Jedenfalls scheint die Anwendung der Kategorie rekonstruiertes Bauwerk gerechtfertigt.Robert Schediwy 18:25, 7. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

"Nationalspanisch"[Quelltext bearbeiten]

Es ist unbegreiflich, dass der Begriff "nationalspanisch" immer noch durch die Lande geistert. Er impliziert, die Regierungstruppen hätten im Auftrag ausländischer Mächte gehandelt und ist somit die Diktion der Putschisten. Die Wikipedia weiß eigentlich besser, wie die Dinge lagen, das beweist der Artikel zum Spanischen Bürgerkrieg. (nicht signierter Beitrag von 91.23.68.223 (Diskussion) 07:52, 22. Aug. 2011 (CEST)) Beantworten

"Nationalspanisch"[Quelltext bearbeiten]

Es ist unbegreiflich, dass der Begriff "nationalspanisch" immer noch durch die Lande geistert. Er impliziert, die Regierungstruppen hätten im Auftrag ausländischer Mächte gehandelt und ist somit die Diktion der Putschisten. Die Wikipedia weiß eigentlich besser, wie die Dinge lagen, das beweist der Artikel zum Spanischen Bürgerkrieg. (nicht signierter Beitrag von 91.23.68.223 (Diskussion) 07:52, 22. Aug. 2011 (CEST)) Beantworten

Ein etablierter Begriff der Geschichtsschreibung. Dass die Gegner der spanischen Republik Nationalisten waren, ist ja auch wohl kaum zu bestreiten. --Der Bischof mit der E-Gitarre 21:16, 25. Okt. 2011 (CEST)Beantworten