Diskussion:Alhazen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Rduchardt in Abschnitt Über den Aufbau der Welt
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Unverständlich[Quelltext bearbeiten]

Er löste die Aufgabe, in einem sphärischen Spiegel den Punkt zu berechnen, von dem ein Gegenstand von gegebener Entfernung zu einem gegebenen Bild projiziert wird, über eine Gleichung vierten Grades. (nicht signierter Beitrag von 78.94.165.191 (Diskussion) 15:33, 27. Apr. 2008)

Bitte signiere Deine Diskussionsbeiträge in Zukunft mit vier Tilden (~~~~). Es ist mir auch ein bisschen unverständlich, kannte Alhazen bereits die Ferrari-Formel? Icek 02:40, 21. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Name nach Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch[Quelltext bearbeiten]

wäre "Abu Ali al-Hasan ibn al-Haitham", ebenso wäre "al-Hakim" zu schreiben. Ist mir nicht möglich wegen Vollsperre. → «« Man77 »» 16:52, 2. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Astronomie[Quelltext bearbeiten]

Die Beiträge zur Astronomie fehlen.--Claude J 13:34, 11. Jan. 2010 (CET)Beantworten

Vermutlich unrichtig![Quelltext bearbeiten]

Zitat:

Ursprünglich zwecks Regulierung des Nils nach Kairo an den Hof al-Hakims berufen, brachte er 
es dort bis zum Amt eines Wesirs. Doch Macht und Karriere reizten ihn nicht so sehr wie die 
Wissenschaft; da er jedoch den Zorn al-Hakims fürchtete, gab er sich geisteskrank, um seine 
Beamtenlaufbahn zu beenden.

Lt. einer Quelle soll er sich wahnsinnig gestellt haben, um sein Versagen bei der Regulierung des Nils zu kaschieren bzw. weitere Fehler, die er danach als Beamter beging. --Cami de Son Duc 16:08, 12. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Das ist laut Artikel über Alhazen von Roshdi Rashed in Selin ed. Encycl. of the history of science, technology and medicine in non western culture, Springer 2008, wahrscheinlich genauso Legende. Wirklich bekannt ist relativ wenig (er soll ein Wasserbauprojekt zur Regulierung des Nils vorgeschlagen haben, das aber vom Kalifen abgelehnt wurde). Das erledigt in gewisser Weise auch meine Nachfrage nach seinen Beiträgen zur Astronomie, da es da anscheinend noch Forschungsbedarf gibt (keine kritischen Ausgaben, Frage der Zuschreibungen, Analysen) und Alhazen zudem mit seinem Zeitgenossen Muhammad ibn al-Haytham (Verfasser eines Kommentars zum Almagest, der häufig Alhazen zugeschrieben wird) in Bagdad durcheinandergeworfen wird.--Claude J 18:34, 12. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Abstammung[Quelltext bearbeiten]

Alhazen ist arabischer Abstammung


Quelle: Science, Medicine and Technology, Ahmad Dallal, The Oxford History of Islam, ed. John L. Esposito, (Oxford University Press, 1999), 192;"Ibn al-Haytham (d. 1039), known in the West as Alhazan, was a leading Arab mathematician, astronomer, and physicist. His optical compendium, Kitab al-Manazir, is the greatest medieval work on optics". (nicht signierter Beitrag von 78.50.217.161 (Diskussion) 23:10, 17. Apr. 2014 (CEST))Beantworten


Einleitung[Quelltext bearbeiten]

welche Rolle spielt es, dass er ein "muslimischer" Mathematiker war? falls ja, warum wird dann im Haupttext nichts dazu geschrieben? ist es eine andere Mathematik durch den Glauben oder steht sein Glaube dabei als Aha-Effekt, weil es sonst kaum muslimische Mathematiker gab oder hatte er Zeit seines Lebens mit Widerstand der muslimischen Gelehrten zu kämpfen etc.. --2003:63:2A09:8D66:C992:750E:40D9:9FF2 02:29, 4. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Ich denke, der geistesgeschichtliche Hintergrund einer kulturellen Entwicklung ist generell erwähnenswert. Speziell ist der Beitrag "muslimischer" Gelehrsamkeit zu "unserer" Wissenschaft meist unterschätzt (Lit. etwa: Jim Al Khalili, Haus der Weisheit). Das gehört dann aber eher in einen Artikel zur Sache als zu einer Person. --jbn (Diskussion) 09:33, 4. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Über den Aufbau der Welt[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel heißt es unter Werke:

  • Über den Aufbau der Welt (Kitab fi hai at al alam, lateinische Übersetzung: Liber de mundo et coelo, motibus planetarum etc.)

auch Matthias Schramm hat in seinem Buch Ibn al-Haythams Weg zur Physik ein Kapitel Die Schrift über den Aufbau der Welt. Er erwähnt darin eine Teilübersetzung durch Eilhard Wiedemann, der den Text auch mit diesem Titel bezeichnet. Die Identifizierung wenig bekannter arabischer Texte ist natürlich anfechtbar, ein wenig bekannter lateinischer Titel aber auch nicht immer sinnvoll. MfG --Rduchardt (Diskussion) 15:55, 28. Feb. 2021 (CET)Beantworten