Diskussion:Alija Nametak

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Asdert in Abschnitt Französischer Titel
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Französischer Titel[Quelltext bearbeiten]

Heißt die französische Zusammenfassung wirklich Le condition de l`enfant illegitime a la lumiere de la poesie populaire des muslimans de Bosnie-Hercegovine? Sprachlich richtig wäre "la" statt "le", Apostroph statt Akzent, musulmans statt muslimans (da muss ich gleich an BAP denken) und Herzégovine statt Hercegovine. Dazu fehlen noch vier Akzente. Ich konnte keinen Hinweis finden, ob bereits der Titel diese Fehler enthält, oder ob dies erst beim Schreiben des Wikipedia-Artikels passiert ist. --Asdert 08:54, 3. Aug. 2011 (CEST)Beantworten