Diskussion:Altisländische Sprache

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Didionline in Abschnitt Altnordisch vs. Altisländisch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hat einer gute Links zu dem Thema?


Ist jemand in der Lage den Begriff "norrøn" oder "norrønt mál" in den Artikel einzuordnen und den Link auf Norrøna zu überprüfen?? Interessiere mich zwar dafür, will aber nicht mit meinem Halbwissen die Artikel versauen. Ich hätte ja gedacht, dass "altnordisch" dem "norrönischen" entspricht und ein Sammelbegriff für die bis ins 14. Jh. hinein fast identischen Sprachen altisländisch und altnorwegisch ist. Sjoehest 10:27, 23. Jul 2005 (CEST)

Natürlich ist Altnordisch nichts anderes als das Norröne ("norrönisch" halte ich für keine gute Wortbildung, normal ist einfach "norrön"). Das sieht man ja auch sehr leicht an den Lemma der entsprechenden Artikel in den norrönen Sprachen :-) Arne List 20:18, 28. Aug 2005 (CEST)
Im Deutschen Sprachraum wird Ausschließlich Altnordisch, Altisländisch bzw. Altwestnordisch benutzt (s.a. Begriffsklärung im Artikel). Das Wort norrön bzw. norrøn oder norræn werden nur in den entsprechenden skandinavischen Sprachen benutzt und bezeichnen dann entweder "Altwestnordisch" oder gar nur "nordgermanisch" (so im Isländischen, wo dem Mittelalter oft keine seperate Sprachstufe zugestanden wird). -Benutzer:Werner.schaefke

Das gilt nur für die Philologen. Bei den Historikern wird die lingua franca der Wikingerzeit selbstverständlich als Norrøn bezeichnet.Fingalo 11:28, 30. Jul 2006 (CEST)

Ich freue mich sehr über die ambitionierte Ergänzung zur Phonetik. Mich würde allerdings interessieren, welche Quellen verwendet wurde, sie mir allerdings so nicht bekannt ist. Vielleicht sollte man einen Vermerk anbringen, dass phonetische Details einer toten Sprache quasi unmöglich zu erschließen sind.--Werner Schäfke 22:40, 17. Feb 2006 (CET)

Altnordisch vs. Altisländisch[Quelltext bearbeiten]

Die meisten konkreten Angaben zur Grammatik, Schrift usw. in diesem Artikel beziehen sich ja eigentlich auf Altisländisch. Aisl. wird aufgrund seiner Wichtigkeit für die Skandinavisten und Germanisten gerne synonym mit Altnordisch bzw. Altwestnordisch benutzt.

Ich würde vorschlagen, diese Seite als Übergriffsartikel für alle Altnordischen Sprachen, ihre jeweiligen (stark unterschiedlichen!) zeitlichen Eingrenzungen und Literaturen zu verwenden.
Auf Altisländisch und die verwirrende Verwendung der Begriffe kann direkt im Eingangstext verwiesen werden inkl. Link auf einen Altisländisch-Artikel.

Wie wär das? Werner Schäfke 13:24, 15. Jun 2006 (CEST)

Klingt gut. Machst Du's?
Ich hab erstmal den Link auf Altisländisch und "dönsk tunga" aus der Einleitung entfernt, ersterer ist ein Redirect hierher, zweiterer meines Erachtens nicht nötig (höchstens als Redirect, und auch dann sollte er nicht hier verlinkt werden). So oder so fände ich eine deutlichere Klärung wünschenswert, was gewöhnlich unter "Altnordisch" verstanden wird (vielleicht gibt es mehrere konkurrierende Verwendungen?). Wenn eine Unterscheidung nicht immer möglich ist (z.B. bei der Beurteilung von Texten oder Inschriften), dann sollte auch das deutlich werden.
Generell erscheint mir auch die Verlinkung mit verwandten Artikeln nicht optimal - aber das ist bisher nur ein flüchtiger Eindruck. Es kommt mir ein bisschen unübersichtlich vor. Ist Altnordische Literatur irgendwo im Artikel verlinkt? Selbiger Eintrag und Urnordische Sprache müssen vielleicht angepasst werden, wenn dieser Artikel hier anders ausgerichtet wird? Jedenfalls erscheint mir eine Koordinierung sinnvoll. Gruß, --jonas 19:08, 15. Jun 2006 (CEST)
Vielen Dank für das positive Feedback!
Die Verwendungen sind in der Fachwelt etwas undurchsichtig, aber genaugenommen kennt jeder den Unterschied zwischen Altnordisch und Altisländisch etc.
Teilweise können Texte nicht klar als Altnorwegisch oder Altisländisch identifiziert werden und man kann dann nur von "irgendwas Altwestnordischem" sprechen, aber eben sowas kann man dann im Überblicksartikel genauer erläutern. So kompliziert ist es ja eigentlich nicht. Nur sollte Altisländisch in einem eigenen Artikel ausführlicher behandelt werden, damit die anderen Altnordischen Sprachen nicht als Randvermerke untergehen und es wirklich undeutlich wird, worin der Unterschied zwischen Altnordisch (Sammelbegriff) und Altisländisch (Einzelsprache) besteht. Momentan ist der Artikel jedenfalls verwirrend, wenn alle Begriffe bunt durcheinander benutzt werden. --Werner Schäfke 00:43, 19. Jun 2006 (CEST)
Ich habe die Lemmata nun getrennt und die Artikel entsprechend umstrukturiert. Die schönen Zeitleisten stammen von mir. Haben mich ganz schön Zeit gekostet. Die Artikel sind natürlich weiter ausbaufähig. Werde demnächst was aus dem englischen Artikel hier ergänzen, was allerdings nicht viel ist, und dann mal weiterschauen.
Kritik? Anregung? Macht noch wer mit? :) Werner Schäfke 13:02, 20. Jun 2006 (CEST)

Welchen Sprachdenkmälern vor 1200 liegt die Beschreibung des Altnorwegischen zu Grunde? Fingalo 11:16, 30. Jul 2006 (CEST)

Da inzwischen die Kategorie:Übersetzer aus dem Altisländischen angelegt wurde, ist wohl doch eine Untergliederung der Kategorie:Altnordische Sprache für die Kategorie:Altisländische Sprache notwendig. Grüße --Didionline (Diskussion) 23:09, 30. Apr. 2018 (CEST)Beantworten

Diskussion zwischen Fingalo und Werner Schäfke nach Diskussion:Altnordische Sprache verschoben --jonas 16:41, 25. Jun 2006 (CEST)