Diskussion:Anatomie eines Augenblicks

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Marnal in Abschnitt Was geschah wirklich?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

kein Überwachungsvideo[Quelltext bearbeiten]

"Der Aufbau des Textes orientiert sich an einem bekannten Überwachungsvideo, dass im Inneren des spanischen Parlaments zeigt wie die Putschisten den Sitzungssaal stürmen und die Parlamentarier bedrohen."


Es war kein "Überwachungsvideo", sondern es handelte sich um die Aufzeichnung der Ereignisse durch die Kameras des span. Fernsehens RTVE. Wie Cercas eingangs des Buchs hervorhebt, glaube fast jeder Spanier noch zu wissen, was er gerade getan habe, als die Bilder live im Fernsehen gezeigt wurden. Dies könne allerdings nur mit einer "kollektiven Neurose" erklärt werden, denn tatsächlich wurde die Sitzung nicht im TV, sondern nur im Radio live übertragen. Die TV-Bilder wurden erst am 24. Februar gesendet.--Marnal (Diskussion) 14:00, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Ich weiß. Habe das Buch gelesen. Ich habe das Wort Überwachungskamera benutzt, weil ich im Buch der Eindruck bekam, die Aufnahmen wurden von stationären Kameras ohne Kameramänner, die nur selten schwenken, gemacht. Leider hatte ich das Buch nicht dabei, und so habe ich in Ermangelung der Originalquelle erstmal "Überwachungskamera" geschrieben und hätte heute abend im Buch genauer nachgesehen.
In 23-F steht auch nur: "Fernseh-Kameras hielten die Entstehung eines Tumults fest" ohne Quelle.
Aber ich habe es jetzt erstmal geändert. Ist das für dich so ok?
Die Passage mit der Neurose und dem Radio aus dem Vorwort, habe ich nicht erwähnt, weil ich finde, dass das zu weit führt und ohne Zweitquelle fast WP:TF sein würde. Kann man aber gerne erwähnen. Generator (Diskussion) 14:29, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
jup, danke--Marnal (Diskussion) 17:04, 4. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Quellenverzeichnis[Quelltext bearbeiten]

Also das mit den Quellen ist so eine Sache. Es gibt zwar eine Liste von Quellen die Cercas verwendet hat (er schreibt glaube ich sowas wie: "Hier eine Liste mit Literatur die hilfreich für mich war das Buch zu schreiben") allerdings listet er sie nur auf und man weiß üblicherweise auch nicht für was er was konkret verwendet hat. Hat jemand eine Idee wie man das formulieren könnte? Generator (Diskussion) 18:03, 18. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Was geschah wirklich?[Quelltext bearbeiten]

In 23-F steht nichts davon, dass die drei Männer sich den Putschisten entgegen stellten oder sogar Einfluss auf das Geschehen hatten. Als die Putschisten befahlen, alle sollten sich auf den Boden legen, blieben die drei Männer stehen, das ist alles. Entweder fehlt in 23-F etwas wichtiges, oder das Buch ist doch fiktional. --Plenz (Diskussion) 20:13, 18. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Bin 23-F gerade am überarbeiten. Kann noch was dauern. Gute Quelle für das, was im Plenarsaal passierte, ist der letztes Jahr veröffentlichte Bericht der vier Schriftführer (Secretarios): [1] und für die ersten 30 Minuten natürlich die TV-Aufzeichnung (siehe Weblinks). Kurz nach dem Eindringen trat Gutiérrez Mellado auf Tejero zu und stellt diesen zu Rede, worauf die Schüsse fallen und dann Tejero versucht, Mellado zu Boden zu bringen. Auf Zureden Suárez´ setzt sich Mellado wieder. Später (nach dem Bericht 19.30 Uhr) erhebt sich Suárez von der Regierungsbank, tritt auf einen der Guardias zu und verlangt, mit dem Befehlshabenden zu sprechen, muss sich dann aber wieder setzen.
Wirklich entgegengestellt hat sich also nur Mellado. Die Demokratie wurde auch nicht von diesen drei gerettet. Beides behauptet Cercas in dem Buch auch nicht. Vielmehr beleuchtet er die Vergangenheit der drei Männer und warum gerade diese drei während der Schießerei sitzen bzw. stehen blieben, während sich alle anderen Abgeordneten zu Boden warfen.--Marnal (Diskussion) 00:13, 19. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Danke für die Klarstellung. Dann wäre Anatomie eines Augenblicks entsprechend zu korrigieren. --Plenz (Diskussion) 07:15, 19. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Vorschlag:
Cercas widmet sich ausgiebig der Beschreibung der Protagonisten der Ereignisse. Nacheinander setzt er sich mit den Lebensgeschichten des scheidenden Ministerpräsidenten Adolfo Suárez, des Vizepräsident Manuel Gutiérrez Mellado, des Kommunistenführers Santiago Carrillo Solares und des mutmaßlichen Anführers der Putschisten, General Alfonso Armada, auseinander. Obwohl Schüsse fielen, hatten sich die drei Erstgenannten dem Befehl der Putschisten ("¡Al suelo todo el mundo!" - "Alle Mann auf den Boden!") widersetzt und waren sitzen bzw. stehen geblieben, während sich die übrigen Abgeordneten und Minister auf den Boden warfen, als die Salven aus den Maschinenpistolen einsetzten. Cercas versucht ihre im höchsten Maße unterschiedlichen Motive dafür zu ergründern, dass gerade diese drei Männer durch ihr Verhalten den Putschisten die Stirn baten.
Das mit dem Retten der Demokratie würde ich rausnehmen. Ihnen waren als Geiseln die Hände gebunden. Die Demokratie gerettet haben andere: der König, sein Generalsekretär Sabino Fernández Campo, Innenstaatssekretär Francisco Laína mit seinem "Kabinett der Staatssekretäre", etc.--Marnal (Diskussion) 13:30, 19. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Sehe ich auch so. "und auf diese Weise nach Ansicht vieler Historiker die Demokratie in Spanien gerettet" ist nicht bequellt und in den als Quellen genannten Rezensionen auch nur von einem einzigen Autor so formuliert, aber auch dort werden keine "vielen Historiker" erwähnt.
Auch was die Kameras und den Hergang betrifft, lohnt es sich, den englischen Artikel zu lesen. --Plenz (Diskussion) 13:44, 19. Apr. 2012 (CEST)Beantworten
Im englischen Artikel sind auch zwei Ungenauigkeiten: Es war nicht Tejero, sondern Hauptmann Muñecas, der den Abgeordneten ankündigte, dass man auf die "autoridad competente - militar por supuesto" (zuständige - selbstverständlich militärische - Autorität) warte. Und dies geschah auch nicht ganz zu Anfang, sondern erst etwa 10 Min. nach Beginn der Besetzung, also nach den MP-Salven. Neben den im englichen Artikel Genannten (Suárez, González, Guerra, Carrillo) wurden auch noch Mellado und der Verteidigungsminister Sahagún aus dem Plenarsaal geführt und getrennt von den anderen Abgeordneten als Geiseln gehalten. Grobentwurf (auch noch nicht ganz fertig) für 23-F findet sich auf meiner Benutzerseite--Marnal (Diskussion) 21:01, 19. Apr. 2012 (CEST)Beantworten