Diskussion:Anne Beaumanoir

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Polarlys in Abschnitt Zeit als Ärztin/Wissenschaftlerin
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ist das eine Übersetzung? - "Auffallend hohe Ähnlichkeit" mit englischem Wiki Text (https://en.wikipedia.org/wiki/Anne_Beaumanoir) - vor meinen "Textänderungen"??[Quelltext bearbeiten]

Ist das eine Übersezung? - Hohe Ähnlichkeit mit englischem Wiki Text - (https://en.wikipedia.org/wiki/Anne_Beaumanoir) - vor meinen "Textänderungen"??// --Lupus in Saxonia (Diskussion) 17:08, 18. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Frage selbst beantwortet - nach nochmaliger Durchsucht der Versionsgeschichte. Es ist nach Angabe des Einstellers eine fast identische Übersetzung des englischen Textes. --Lupus in Saxonia (Diskussion) 17:57, 18. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Groschenroman[Quelltext bearbeiten]

"Er ließ sie allein... Die Liebe zu einem Algerier tröstete sie..." Klingt wie Rosamunde Pilcher. Kann der Author oder jemand der sich berufen fühlt das mal ändern oder wenigstens bequellen?--90.153.56.186 02:29, 14. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Flucht, Tochter, weiterer Sohn?[Quelltext bearbeiten]

Kann jemand ergänzen, ob sie bei der Flucht nach Tunesien noch schwanger war oder das Kind mit den älteren Kindern beim Ehemann blieb? Aus dem englischsprachigen Artikel: "Because she was pregnant, she was provisionally released after serving eight months in order to give birth. After the birth of her son, she escaped to Tunisia ..." Demnach wäre sie also nach der Geburt nach Tunesien geflohen; jedoch ist die dortige Referenz französischsprachig, was ich nicht lesen kann; deshalb kann ich die Quelle nicht prüfen. Und war das eine Tochter (wie hier geschildert) oder ein Sohn (wie im englischsprachigen Artikel geschrieben)? --Joerg 130 (Diskussion) 14:30, 14. Nov. 2020 (CET)Beantworten

[1] sagt: en janvier 1960, Annette Roger, au risque prétendu d’un accouchement fatal, peut sortir de prison ; le procès s’ouvre après la naissance de sa fille. Elle en profite pour fausser compagnie et gagne Tunis. (Annette Roger konnte, eine gefährliche Niederkunft riskierend, im Januar 1960 das Gefängnis verlassen. Der Prozess begann nach der Geburt ihrer Tochter. Sie nutzte die Gelegenheit, sich nach Tunis abzusetzen. –Maasikaru (Diskussion) 15:09, 14. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Zeit als Ärztin/Wissenschaftlerin[Quelltext bearbeiten]

Laut Artikel besteht ein enges Fenster zwischen 1945 (Fortsetzung des Studiums) und 1959 (Flucht), in denen sie ein Studium abgeschlossen hat, „Professorin“ (was auch immer das heißt) wurde und noch zwei Kinder zur Welt brachte. Bei PubMed findet sich einiges für „Roger A“, was thematisch auf sie zurückzuführen dürfte. Der Artikel bleibt hier erstaunlich vage, alle Sprachversionen beziehen sich auf Gutman 2003. Hier wären mehr Details hilfreich, auch weil sich abseits einer tunesischen Publikation in den Folgejahren nichts mehr findet. --Polarlys (Diskussion) 21:26, 9. Mär. 2022 (CET)Beantworten