Diskussion:Arthur Miller

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Gleichnamige Personen / BKL[Quelltext bearbeiten]

Ich kenne noch einen anderen Arthur Miller, und zwar einen Physiker, über den ich gerne einen Artikel schreiben würde. Wie macht man das, wenn der Name leider noch nicht verlinkt ist?

hajimeSaito

Arthur Miller (Physiker). Den anderen Artikel verschieben wir dann nach "Arthur Miller (Schriftsteller)" und machen unter "Arthur Miller" eine Begriffsklärung mit Verweis auf beide Personen. Gruss, Stefan64 19:28, 16. Mai 2005 (CEST)[Beantworten]
    Ok, danke für die Info.
    hajimeSaito

"1957 wurde Miller verurteilt, da er sich weigerte, vor einem Untersuchungsausschuss Namen von ihm bekannten Kommunisten zu nennen. Das Urteil wurde nach Ende der Kommunistenhysterie zurückgenommen, wodurch sich Miller beruflich wieder etablieren konnte und seine Stücke bis heute immer wieder aufgeführt und gefeiert werden."

darf man fragen WOZU er verurteilt wurde? Diese Info wäre sicherlich interessant in der McCarthy-Ära. Herzlichen Dank schon mal.

Miller hat ausgesagt, "nur" abgelehnt Namen zu nennen, er versprach, über sich selbst brav die Wahrheit zu sagen (hat er nat. auch nicht). Da Miller kein Beamter war und er auch nicht auf irgendwelche Hollywood Studios angewisen war,was konnte McCarthy ihm tun? 1956 vor dem Ausschuß, 1957 verurteilt und 1958 dieses Urteil wieder aufgehoben. Miller Trivia: Miller erzählt irgendwo seine Petition (als Ehemann der Monroe) habe Wole Soyinka vor der Hinrichtung bewahrt.--Radh 05:26, 12. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Hauptfach Englisch?[Quelltext bearbeiten]

Hab das mal in Anglistik geändert, denke doch, dass das in Amiland auch damals so hieß? Gruss laza 22:31, 20. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

Nein natürlich nicht, in Amistasien heißt es "English" (siehe auch en Wikip), dennoch kann man hier wirklich nicht Englisch sagen.--Radh 23:09, 20. Mai 2009 (CEST) ---- Es heißt Amerika, oder Vereinigte Staaten (von), kurz auch einfach USA ! "Amiland" ist die Bezeichnung eines deutschen Bauerntölpels.[Beantworten]

Asher or Aster[Quelltext bearbeiten]

Der 2te Vorname von Miller ist umstritten, auch die Bücher sind geteilter Meinung.--Radh 19:59, 22. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

"österreichische" Immigrantenfamilie ?[Quelltext bearbeiten]

Um nur auf den Vater einzugehen: Isidore Miller (1885-1966), Millers Vater, kam als Sechsjähriger in die USA. Dort befand sich bereits dessen Vater, Millers Großvater Samuel Miller, der born and raised in the Polish shtetl of Radomizl war (aus: Critical Companion to Arthur Miller: A Literary Reference to His Life and Work von Susan C. W. Abbotson, S. 429). Das lag allerdings im Russischen Reich und gehört heute zur Ukraine. Von daher erscheint die Einstufung "österreichisch" gewagt bzw. auch verzichtbar. --93.104.178.196 12:07, 18. Okt. 2015 (CEST)[Beantworten]

Laut engl. wikipedia handelte es sich nicht um Radomyschl in der Ukraine, sondern um Radomyśl Wielki, und das gehörte zum österreichischen Galizien. --129.187.244.28 13:55, 24. Mai 2017 (CEST)[Beantworten]

Irreführende Aussage[Quelltext bearbeiten]

Miller war gewiss ein Author von Werken mit betont gesellschaftskritischer Dimension, die Aussage er habe sich gegen den "American Way of Life" gewandt, impliziert er habe dies explizit getan, das stimmt so nicht und diese Behauptung ist so nicht haltbar und gehört entsprechend entfernt. Es gibt zudem keinerlei Quellenangabe dahinter, woraus man solch eine Schlussfolgerung ableitet oder hergenommen hat, das allein spricht für eine Entfernung solch einer grob falschen Behauptung. Dass der Aussage zudem noch nachsteht, im "American Way of Life" ginge es vorrangig nur um Karriere und beruflichen Erfolg, ist der Gipfel der Ignoranz und Einfältigkeit, und läset erahnen, aus welcher Richtung ein solcher Unfug stammt.