Diskussion:Auf der Jagd

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von 217.229.10.22 in Abschnitt Begriff "Fortsetzung" korrigiert, wo angebracht
Zur Navigation springen Zur Suche springen

„Warner schickt den verdienten Mann in Schwarz Tommy Lee Jones erneut als U.S. Marshal auf die Jagd. Eine Anspielung, die im Deutschen komplett verloren geht. "Mann in Schwarz" => "Men in Black" (bzw Man in Black). Würde vorschlagen, dass irgendwie zur Geltung zu bringen. Trau mich nur nicht, Qualitätssicherung und so :) --Cy-one 23:14, 5. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Der gejagte und auch der von Robert Downey Jr. dargestellte Agent sind keine CIA Agenten, sondern Special Agengts der DSS (Diplomatic Security Service)!

Absolut korrekt, ist geändert.--Killingfreak 17:34, 8. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Begriff "Fortsetzung" korrigiert, wo angebracht[Quelltext bearbeiten]

Nicht "Fortsetzung", pfui Spinne! Wer kann denn da kein Deutsch! Die Handlung von "Auf der Flucht" ist beendet! Auch wenn die Kritik denselben Fehler macht und der Film im Englischen werbewirksam ein "Sequel" genannt worden sein mag: Der Begriff "Fortsetzung" ist in der deutschen Sprache grundlegend anders definiert. Dies hier ist ein anderer Film mit einem anderen (bewußt ähnlichen) Plot, lediglich die einschlägigen Filmschaffenden haben sich entschlossen, jenem Erfolg noch diesen (erhofften) folgen zu lassen.

In den Zitaten wurde die Begriffskorrektur unterlassen, um diese intakt zu lassen. Schade, daß ein Teil der Kritik offenbar auch keine Begriffskultur hat und es WPianer gibt, die sich davon anstecken lassen.

--217.229.10.22 16:52, 2. Feb. 2010 (CET)Beantworten