Diskussion:Avrig

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Stephan Hense in Abschnitt Freck - Felek
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo!

Ich habe eine grundsätzliche Frage. Wieso werden die siebenbürgischen Orte unter ihrem rumänischen Namen geführt (zusätzlich mit dt. und ung. Bezeichnung), andererseits finde ich die Stadt Prag unter "Prag" und nicht unter "Praha" was in dieser Hinsicht konsequent wäre ?!

Klar man findet die Orte schon bei der Suche (auf deutsch eingegeben), das ist nicht das Thema, aber ich finde es an sich ärgerlich (als in Deutschland geborener Siebenbürger Sachse), daß gerade die Orte in Siebenbürgen, die eine sehr ausgeprägte siebenbürgische und somit Deutsche Geschichte haben primär auf rumänisch benannt werden.

Bin an euren Kommentaren interessiert, kenne mich aber zur Zeit noch nicht so gut mit Wikipedia aus (ausser als Leser). Deshalb bitte kommentare auch kurz via Mail an: psy [.at.] 7bg [.dot.] de

Grüße, Ralf

Hallo Ralf, Antwort ist hier. Das hängt mit den Wikipedia:Namenskonventionen zusammen. Gruss Araba 13:34, 23. Aug 2005 (CEST)

Avrig Affrica[Quelltext bearbeiten]

Hatte diesbezüglich einen belegten Text mit Quellen geschrieben, der eliminiert wurde. Welcher "Zensor" hat da zugeschlagen? --Drmichaelweber (Diskussion) 20:33, 1. Jan. 2017 (CET)Beantworten

Da die Quellen auch im Netz auffindbar sind, sollte der Editor diese für den Leser auch leichter auffindbar machen, und nicht nur den Hinweis hierfür geben. Somit hat „der Zensor“ zugeschlagen und die Quellentexte verlinkt. ;-) --Stoschmidt (Diskussion) 18:42, 3. Jan. 2017 (CET)Beantworten

Danke! --Drmichaelweber (Diskussion) 10:51, 5. Jan. 2017 (CET)Beantworten

Freck - Felek[Quelltext bearbeiten]

Die rumänische Bezeichnung "Avrig" dürfte wohl auf die lateinische "Affrica" zurückgehen und die deutsche "Freck" auf die ungarische "Felek". - hmm, das zweite scheint mir zweifelhaft (Beleg?) - m.E. dürfte folgende Ableitung richtig sein --> Affrica --> Freck (als Verkürzung) --> Felek (mit typisch ungarisch eingeschobenem Vokal -e- zur Vermeidung des Konsonantenclusters F+L / F+R, vgl Ferenc zu Franz, Horvath zu Kroat - Besten Gruß, Stephan Hense (Diskussion) 21:12, 28. Jul. 2019 (CEST)Beantworten