Diskussion:Bach Collegium Japan

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von 85.181.196.30
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Habe den folgenden Absatz vorerst entfernt:

Die Fremdheit der deutschen Kultur bietet für das japanische Collegium Anlass, sich eingehender mit der Struktur und Kompositionstechnik, auch mit der deutschen Sprache zu befassen, als dies europäische Ensembles mit einem intuitiveren Zugang oftmals für nötig halten. Diese musikwissenschaftliche Erarbeitung schlägt sich auch in der Aufführung der Werke durch das Bach Collegium Japan nieder und begründet mit deren Erfolg.

Dies kling mE zu sehr nach Eigenwerbung („wir können es besser, weil wir unvoreingenommen sind“). Das ist Unsinn. Eingehende Beschäftigung mit dem Werk setze ich bei jedem guten Ensemble voraus. Im Übrigen sprechen die meisten Europäer nicht Deutsch als Muttersprache. --Mst 11:19, 22. Jul 2005 (CEST)

Nach Einspielungen von Bachs Passionen, Händels Messias und Monteverdis Marienvesper begann das Ensemble 1995 anlässlich des 50. Jahrestages der Japanischen Kapitulation im Zweiten Weltkrieg mit einer Einspielung sämtlicher Bachkantaten. -- Das war nicht der Anlaß. Daß die beiden Ereignisse zusammentrafen, war wahrscheinlich Zufall. (Ich weiß, daß Suzuki im Booklet darauf Bezug nimmt). Außerdem fanden die Passionseinspielungen erst nach dem Beginn der Kantatenreihe statt.

Wenn ich das richtig sehe, ist die Kantaten-Gesamtaufnahme abgeschlossen. Jedenfalls sagt die Webseite etwas entsprechendes. Weil ich aber nix versteh, von allem was er sagt, und der Titel des Videos "Message from Masaaki Suzuki Music Director regarding the 'Achievement of the full recording of Church Cantatas' | 02.24.2013" zwar suggeriert, dass nu fertig ist, aber nicht klar ist, ob die weltlichen Kantaten jetzt noch kommen, oder nicht, schreib ich erstmal nichts in den Artikel, bis jemand kommt, der sich besser auskennt. (nicht signierter Beitrag von 85.181.196.30 (Diskussion) 20:56, 30. Apr. 2013 (CEST))Beantworten