Diskussion:Bayan (Heilige Schrift)/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Mipago in Abschnitt Bayan contra Bayan
Zur Navigation springen Zur Suche springen

... seine Schriften

Ist das der "Tonus" von WIKI ?? - In dem Artikel zu Bab und seinen Schriften erscheint mir der Stil doch etwas "personifiziert"... --ElJay Arem 03:35, 30 November 2007 (UTC)

Ich verstehe leider nicht genau was du meinst. --Liebe Grüße, Tobias Vetter 17:00, 30. Nov. 2007 (CET)

Bayan contra Bayan

Bayan als Basstrommel der indischen Tabla, und Bayan als Begriff in den Bab Schriften. Wie gestaltet das man am Besten WIKI-gerecht ?? --ElJay Arem 03:45, 30 November 2007 (UTC)

Ganz Deiner Meinung, habe es vorerst rausgenommen. Mal sehen, was die anderen dazu sagen. Gruß--EagleClaw 16:41, 30. Nov. 2007 (CET)
Ich denke man sollte dieses Problem wie in der englischen Wikipedia (en:Bayan) durch eine Weiche lösen. Gerade da dieser Artikel ja Werke behandelt, welche ja eigentlich genau „arabischer Bayan“ und „persischer Bayan“ heißen. Werde mich in den nächsten Stunden an die Umsetzung mache, du müsstest dann aber einen kurzen Artikel über das indische Instrument verfassen. --Liebe Grüße, Tobias Vetter 16:46, 30. Nov. 2007 (CET)
Habe diese Diskussion erst gerade gesehen und bereits eine Zurückverschiebung des Artikels in die Wege geleitet. Von der vorgeschlagenen Lösung (zwei Artikel für persischer und arabischer Bayan) halte ich wenig, da es zum arabischen Bayan kaum etwas zu sagen gibt und die verschiedenen Heiligen Schriften IMO in einem Artikel abgehandelt werden sollten, da Bayan auch als Überbegriff für Babs gesamtes Schrifttum verwendet wird. Das Musikinstrument ist bereits gut durch den Artikel Tabla abgedeckt und durch die von mir ergänzte BKL II in diesem Artikel gut auffindbar. --Mipago 17:53, 30. Nov. 2007 (CET)