Diskussion:Bellreguard

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Oltau in Abschnitt Bellreguard
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bellreguard[Quelltext bearbeiten]

Warum legst Du das Lemma nicht unter der offiziellen katalanischen (valencianischen) Bezeichnung an? Die meisten der Einwohner sprechen doch wohl diese Sprache:

Bellreguard (kastilisch Bellreguart) ist eine Gemeinde in der Region ...

Gruß, --Oltau 20:46, 28. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Ja darüber habe ich auch schon nachgedacht... Ich habe es eben erstmal so gemacht wie es im Original-Artikel in der Spanischen Wikipedia ist. Aber da dort ja steht, dass "Bellreguard" offiziell ist, werde ich den finalen Artikel wohl darunter anlegen! --Connum 23:59, 28. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Guten Morgen! Alles klar, würde dann Bellreguard als Lemma (wie in der katalanischen WP) nehmen.
Zur Box: Ich finde ja, die kleinen Flaggen lenken vom Inhalt in der Info-Box ab, aber das ist wohl Geschmackssache. Irgendwie kann ich noch nicht erkennen, wie man auf Deiner Testseite die Eintragungen vornimmt. Warum erscheint da: Valencia_(Provinz) statt nur Valencia? Lass doch dem Eintragenden die Möglichkeit der genauen Darstellung. Gruß, --Oltau 09:35, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ach so, und Amtssprachen sind beide Sprachen. Wobei Valencianisch keine Sprache ist, sondern ein Dialekt des Katalanischen (wie Mallorquinisch auf Mallorca). Also Angabe hier dann: Katalanisch, Spanisch. --Oltau 11:09, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ob Valencianisch nun eine Sprache ist oder ein Dialekt, darüber ist man sich ja geteilter Meinung (selbst unter den Linguisten). Ich sehe es zwar auch nicht als eigene Sprache an, Fakt ist jedoch, dass offiziell als Sprache Valencianisch angegeben wird. Die Unterschiede sind zwar nicht all zu groß, aber es gibt selbst Valencianischkurse und in der Schule wird auf Valencianisch unterrichtet. Ich würde die Unterscheidung daher beibehalten. Du meinst also, die kleine Spanienflagge soll lieber raus? Hab ich kein Problem damit, hatte es nur so von diversen anderen Boxen übernommen! :-) --Connum 11:45, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Naja, aus allen mir zugänglichen Quellen geht hervor, dass es ein Dialekt ist, auch der Artikel Valencianische Sprache bezeichnet sie als Varietät. Auf Mallorca spricht man auch einen Dialekt und findet diese Form auch in den Ortsnamen wieder. Trotzdem spricht man bei der zweiten Amtssprache von Katalanisch. Wie das konkret in der Region Valencia gehandhabt wird, ist mir nicht bekannt.
Die Einstellung solcher kleiner Flaggen sollte den Autoren der betreffenden Artikel selbst überlassen werden. --Oltau 11:53, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ich bin seit knapp 20 Jahren in der Region Valencia unterwegs und ich kann nur sagen, die bestehen da ziemlich auf ihr Valencianisch! ;-) Mit Spanisch kommt man - wie in Katalonien - bei einigen Leuten garnicht weit, bei manchen muss es dann sogar Valencianisch sein, wenn man was von ihnen will... Ich finde es außerdem einfach als Information interessant, in welchen Orten Valencianisch, Katalanisch oder was auch immer gesprochen wird. Dass es nur eine Varietät ist, lässt sich ja dann aus dem verlinkten Artikel entnehmen. Sollte man das mit den Flaggen wirklich dem Autor überlassen? Das wirkt irgendwie wieder ein bisschen der Einheitlichkeit entgegen... Ich würde da sagen entweder Flagge ja, oder Flagge nein. Wegen Provinz und Region: Ich hatte das aus dem Grund gemacht, dass man weniger Arbeit beim tippen hat und falls ein Laie nicht weiß, dass der Artikel richtig "Valencia (Provinz)" heißen muss, und nur Valencia angibt, dass dann trotzdem der richtige Artikel verlinkt wird. Sollte das nicht dem allgemeinen Konsens entsprechen, hab ich auch nichts dagegen wenn das wieder rausfliegt, sollte eben nur der usability dienen! ;-) --Connum 12:02, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Dann bleibt beim Valencianisch, auch wenn ich das nicht korrekt finde. Eingabe manuell bei Provinz und Region fände ich besser, Korrektur bei falscher Eingabe erfolgt sowieso, dann durch andere User. Bei Flaggen: wie gesagt, ich finde besser ohne diese kleinen, undeutlichen Darstellungen in der Tabelle. Flaggen und Wappen sind doch dann in den entspr. Artikeln drin, auf die der Landes-, Regions- oder Provinz-Link verweist. Übrigens gibt es nicht überall die Provinz-Ebene, ist das bedacht? (Mallorca oder Menorca haben keinen Provinz-Status; Balearische Inseln ist Region). Auch Comarcas haben in verschiedenen Regionen einen unterschiedlichen Status (verwaltungsmäßig bzw. nur landschaftlich). Gruß, --Oltau 14:18, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Nachtrag: Auf jeden Fall ist Spanisch/Kastilisch in Bellreguard auch Amtssprache. --Oltau 14:38, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Okay, Flagge mach ich mal raus. Die Parameter sind ja alle optional, wenn es keine übergeordnete Provinz gibt, lässt man diese einfach weg. --Connum 14:51, 29. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Infobox. wäre sehr dankbar die neue Infobox noch mit „Verwaltungshauptstadt“ und „Gerichtsbezirk“ zu versehen, damit wäre sie auch für die kleineren Parroquias einsetzbar und der ganze Vorlagensalat könnte auf die eine reduziert werden. Ansonsten find ich das sehr gut. Gruss von Unterwegs der -- Globetrottl 12:35, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Danke für das Feedback! Ich schau, dass ichs baldmöglichst einbaue! Wo sollen die beiden Angaben denn hin, in welcher Reihenfolge? Grüße --Connum 14:34, 8. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Gerichtsbezirk wohl unter Verwaltung hinter Amtssprache.
Ist mit „Verwaltungshauptstadt“ die Hauptstadt der Provinz gemeint? Die meisten Provinzen sind doch nach der Hauptstadt benannt. Reicht dann nicht der Link zur Provinz, wo dann auch die Hauptstadt hingehört?
Oder ist die Hauptstadt oder der Hauptort der Gemeinde gemeint? Auch dort ist die Gemeinde doch meist nach dem Hauptort benannt (Beispiele: Manacor, Artà; um mal zwei Städte zu nennen).
Gruß, --Oltau 02:43, 9. Apr. 2008 (CEST)Beantworten