Diskussion:Benjamin (Bibel)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 2A02:908:EB20:1AC0:5D68:D87:977A:3564 in Abschnitt Der Artikel ist über die Person Benjamin, aber nicht über den Stamm
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Interwikilinks, englische WP[Quelltext bearbeiten]

Wenn ich es recht sehe, ist das interwiki-link zur englischen WP nicht sinnvoll, bzw. nicht eindeutig. Neben der Person existiert hier auch ein Artikel zum "Stamm Benjamin", siehe http://en.wikipedia.org/wiki/Tribe_of_Benjamin - die deutsche WP unterscheidet hier nicht. Cholo Aleman 15:55, 21. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Benjamin heißt übersetzt eigentlich "Sohn meiner Rechten" und nicht "Kind der Freude".


Wortbedeutung[Quelltext bearbeiten]

Sollte man der Übersicht halber das Wort BenJamin nicht auseinander nehmen, also zumindest in der Einleitung? Im Ursprünglichen Sinne sind es nämlich zwei Wörter: Ben für Kind/Sohn und Jamin.. Bei Ben-Oni wird es im TExt auch so verwendet... -- SvenSchuberth 15:16, 24. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Schaut mal unter "Kurdische Juden"[Quelltext bearbeiten]

....

Der Artikel ist über die Person Benjamin, aber nicht über den Stamm[Quelltext bearbeiten]

Gibt es nicht über den Stamm auch einiges zu erzählen? --2A02:908:EB20:1AC0:5D68:D87:977A:3564 05:39, 10. Feb. 2015 (CET)Beantworten