Diskussion:Bergkristall (Stifter)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von MSprotte62 in Abschnitt Lesbarkeit
Zur Navigation springen Zur Suche springen

was sollen denn die Zahlen in der Inhaltsangabe bedeuten ? 62.104.138.7 23:44, 14. Mär 2006 (CET)

Lesbarkeit[Quelltext bearbeiten]

Erstens ist die Lesbarkeit dieses Artikels sehr schlecht. Ich würd's ja umschreiben, aber ich habe Bergkristall nicht gelesen. Zweitens sehen die Zahlen im Text so aus, als hätte wer den Text von irgenwoher kopiert und die Zahlen sind Überreste von irgendwelchen Zitaten. --Tinti 16:23, 22. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Ja - und am unverständlichsten ist Dennoch ist Bergkristall nur auf den ersten Blick eine abgewandelte Hänsel-und-Greteliade, die dann aber in einem christlich-symbolischem Ausgang kulminiert, der das Fest der Geburt Jesu, das zu Feiern gerade ansteht, als die Kinder sich verirren, mit der österlichen Auferstehung zu deren Rückkehr verbindet vor einer Kulisse einer gnadenvollen Natur, ist eine Weihnachtsgeschichte, die über Weihnachten hinausgreifen, vielleicht sogar die schon in diesem Feste verschüttete Heilslehre befreien, über die Natur transformiert reaktualisieren will. --HH58 12:25, 17. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Ich hab's mal mit einfachen Sätzen probiert. Man muss ja nicht versuchen, Stifters Schreibstil nachzuahmen und sich dabei verrennen :-) Die beanstandete Version, aus der ihr oben zitiert, habe ich gelöscht. --MSprotte62 11:22, 13. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

    • ´Geschwisterkinder´ sind eine (aus der Mode gekommene) alte Umschreibung für Nichten und Neffen aus "Kinder der Geschwister" gebildet. Neuerdings wird der Begriff (vor allen Dingen in Pädagogenkreisen) als Begriff für ´Geschwister eines Kindes, die selbst noch Kinder sind´ benutzt. Geschwister wäre zwar auch richtig, aber Geschwister können zwei Brüder, zwei Schwestern oder Bruder und Schwester sein. In Bergkristall handelt es sich um ein Geschwisterpaar aus Bruder und Schwester. - SchakKlusoh

Die Zusammenfassung hat noch zwei kleine inhaltliche Unkorrektheiten:

1) Die Kinder flüchten nicht in die Eishöhle, sondern werden da unter die Steine hineingehen. Der Eishöhle, symbolisch dem Tode, trotzen sie erfolgreich.

2) Das Glockengeläute ist für die Kinder auf dem Berg nicht zu hören. Im Gegenteil: nur zu den Kindern herauf kam kein Laut, hier wurde nichts vernommen; denn hier war nichts zu verkünden.