Diskussion:Boiotien

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Namensvariante?[Quelltext bearbeiten]

Hallo, es läuft einem immer wieder die Variation "Boötien" über den Weg, ist das dann ein Tippfehler, oder ist beides möglich? Eine Internetsuche spuckt ca 500 Ergebnisse aus. Es gibt sogar einen anderen Wiki Artikel über Agesilaos II., indem es Boötien heißt. --F GX 12:49, 3. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Das ist ein Tippfehler; das Google-Trefferverhältnis von > 1 : 25.000 illustriert das doch ganz gut. Im Original heißt es ja "Boiotia"; wie sollte daraus "Boötien" werden? Dass es überhaupt ein paar 100 Treffer gibt, liegt m.E. daran, dass die Vokalabfolge für uns so ungewöhnlich ist. --Uli 17:30, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten

vergessene Erläuterung in Versionsgeschichte[Quelltext bearbeiten]

Sorry, hab' gerade eine Erklärung des Begriffs "böotische Schweine" in Der "Begriff böotisch:" eingefügt, aber vergessen, das in der Versionsgeschichte anzumerken. --Uli 17:34, 10. Feb. 2011 (CET)Beantworten

öo[Quelltext bearbeiten]

Wie/wann ist aus dem griechischen oi ein ö geworden? Wie spricht man es richtig aus? Immerhin gibts ja auch "oö" in der Transkription einiger griechischer Wöter (z.B. bei Boötes. --RokerHRO 08:16, 21. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Es ging über griechisch (umschrieben) oi zu lateinisch oe zu deutsch ö. Böotien findet sich bereits im 17./18. Jahrhundert. Neuer ist dagegen die Schreibung mit oi, die sich ans Griechische anlehnt und aus dem 19. Jh. stammt.
Üblicherweise schreibt man es Bootes. Boötes (mit Trema und nicht mit Umlaut) ist eher unüblich bzw. englisch, wohl weil das oo der Engländer einem langen u entspricht (z.B. in boot, IPA [buːt]), also Boot- (von Bootes) bei den Engländern unrichtig wie Buht- klingen könnte. -13:17, 17. Okt. 2017 (CEST)

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 06:37, 30. Nov. 2015 (CET)Beantworten