Diskussion:British Independent Film Awards 2016

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von HanFSolo in Abschnitt Outstanding Achievement in Craft
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Outstanding Achievement in Craft[Quelltext bearbeiten]

Ich frage mich, ob Beste Technik wirklich die beste Übersetzung für Outstanding Achievement in Craft ist. In den Jahren zuvor mögen das technische Bereiche gewesen sein, aber dieses Jahr haben wir eine Casting-Nominierung in dieser Kategorie. Wäre da vielleicht die Übersetzung Herausragende Leistung in der Gestaltung oder so besser? --IgorCalzone1 (Diskussion) 14:56, 23. Nov. 2016 (CET)Beantworten

Die haben etliche Kategorien umbenannt über die Jahre. Hier überlegte ich auch schon mal Herausragende künstlerische Leistung. Eigentlich ja handwerkliche Leistung. Im Englischen passt das allerdings deutlich besser. Handwerk hat im Deutschen halt eine besondere Bedeutung. Du kannst es gerne anders nennen. Eine wirklich gute Übersetzung habe ich auch nicht parat. Deswegen habe ich auch immer die Originalbezeichnung mit drin. --HanFSolo (Diskussion) 15:22, 23. Nov. 2016 (CET)Beantworten