Diskussion:Catherine Ashton

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma[Quelltext bearbeiten]

"Bei mehreren Vornamen oder Nachnamen erhalten Artikel zu Personen nicht den vollen Namen, sondern die gebräuchlichste Namensform als Lemma, wobei die volle Namensform im Artikeltext im Kopf erwähnt wird" (WP:NK). Ich würde daher vorschlagen, den Artikel nach Catherine Ashton zu verschieben. --Kolja21 19:42, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten

+1 --Franz Berwein 20:47, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten
+1 --El Duende 22:17, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Siehe Wikipedia:Namenskonventionen/Britischer Adel.-- Alt Wünsch dir was! 22:26, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Die Frage ist, ob der Satz Ausnahmen sind Personen, die unter ihrem bürgerlichen Namen bekannter sind. Das gilt vor allem für ehemalige Premierminister (Anthony Eden, nicht Anthony Eden, 1. Earl of Avon) und Wissenschaftler wie Bertrand Russell (nicht Bertrand Russell, 3. Earl Russell) auf Ashton anwendbar ist. Ich denke, ja - schon jetzt wird sie in allen Medien als "Catherine Ashton", nicht als "Baroness Ashton of Upholland" bezeichnet.--El Duende 22:41, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Hmm, frag am besten mal bei WP:RG nach, ich denke, das kann man in dem Fall schon verschieben.-- Alt Wünsch dir was! 22:43, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Da El Duende selbst den Artikel angelegt hat, bin ich mal so frei, ihn zu verschieben. --Kolja21 23:00, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Nobilitierung[Quelltext bearbeiten]

Vielleicht sollte konkreter dargestellt werden, warum Ashton eine Life-Peerage erhalten hat. Denn Sie hat die Peerage lange vor ihrer Zeit in der EU-Kommission erhalten.--88.153.4.251 22:29, 19. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Ich bitte um Bearbeitung, da Ashton gestern zur Chef-Außenministerin der EU tatsächlich gewählt wurde.--LG Mardas 07:44, 20. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Sie ist nicht mit diesem Adelstitel geboren worden. Tony Blair ernannte sie 1999 zum Mitglied des Oberhauses, und sie wählte sich als Titel den Namen ihres kleinen Geburtsortes im nordenglischen Lancashire. Catherine Ashton stammt aus kleinbürgerlichem Milieu. http://www.stern.de/politik/ausland/eu-aussenministerin-europas-neue-starke-frau-1523231.html Der Berg kreiste und gebar eine Maus.

Darum steht da ja auch "Life-Peerage", die bekommt man immer auf lebenszeit verliehen. Habe aber mal im Internet ein wenig geschaut, nirgendwo wird ein Grund für die Nobilitierung angegeben. Leider habe ich die London Gazette von 1999 und 200 nicht finden können. Vielleicht hat die jemand irgendwo greifbar, da müsste eine Begründung stehen.--88.153.4.251 10:43, 20. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Hab die Gazette gefunden, nach dem Eintrag da ist sie eine "politische Peer", also sie wurde auf reinen Vorschlag des PMs ernannt. Hatte also nichts mit ihreren vorherigen Tätigkeiten direkt zu tun.--88.153.4.251 11:07, 20. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Die Labour Party ist bekannt dafür, daß sie ihre prominenten Politiker oder auch Geldspender nobilitieren läßt. Der Premierminister hat ein Vorschlagsrecht und die Königin führt dann aus. "Blair und anderen Regierungsmitgliedern wird ferner vorgeworfen, sie hätten die Erhebung prominenter Briten in den Adelsstand und damit Ernennungen zum Oberhaus von Spenden für die Labour Party abhängig gemacht. Der Premierminister hat dies zurückgewiesen, doch hat Labour zugegeben, Kredite in Millionenhöhe von wohlhabenden Unterstützern erhalten zu haben." http://www.spiegel.de/politik/ausland/labour-wahlschlappe-blair-bildet-kabinett-um-a-414533.html (nicht signierter Beitrag von 79.195.221.40 (Diskussion) 17:20, 10. Jul 2013 (CEST))

"bestbezahlte Politikerin der Welt"[Quelltext bearbeiten]

Zu dieser Änderung: Bei allem Respekt vor Arte bin ich mir nicht sicher, wie haltbar so eine Behauptung ist. Zunächst einmal erstaunt es mich, dass Ashton als Vizepräsident der Europäischen Kommission mehr verdienen sollte als Barroso, Arte erklärt das leider nicht. Aber selbst wenn es stimmt - was heißt denn "bestbezahlter Politiker"? Ist der Sultan von Brunei kein Politiker? Oder ist er deshalb nicht der bestbezahlte, weil er sein Einkommen aus einem Privatvermögen erzielt, das er von seinem Vater, dem letzten Sultan, geerbt hat? Ich würde deshalb den Satz gern wieder aus der Einleitung streichen. Grüße,--El Duende 15:27, 5. Dez. 2010 (CET)Beantworten

"Politikerin" ist weiblich, "Politiker" männlich. Wahrscheinlich meinte der Autor, sie sei die bestbezahlteste Frau unter den Politikern und meint damit das durch die Politik verdiente Gehalt (also ohne Erbschaft etc.). (nicht signierter Beitrag von 79.195.221.40 (Diskussion) 17:20, 10. Jul 2013 (CEST))

Ausbildung[Quelltext bearbeiten]

Hier fehlt noch ihr Ausbildungsweg. Wo hat sie studiert, welche Relevanten Abschlüsse hat sie, etc. pp. Oder ist der Artikel so schon vollständig und sie hat keinerlei Qualifikation zur Vertretung einer halben Milliarde Menschen im Ausland?--Beliar 09:45, 29. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Um aus dem Artikel zu zitieren: "Catherine Ashton studierte Wirtschaftswissenschaften am Bedford College, jetzt Teil der Royal Holloway, University of London." Das kann man aber natürlich noch ausbauen, wenn man mehr Informationen dazu hat.--El Duende 11:22, 30. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Mehr Informationen habe ich mir gerade besorgt und dabei festgestellt, dass die Sache mit den Wirtschaftswissenschaften offenbar unkorrekt war - ihre ehemalige Uni schreibt jedenfalls von einem BSc in Soziologie. Also mit Beleg korrigiert.--El Duende 12:05, 30. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Vollkommen inakzeptabel[Quelltext bearbeiten]

Catherine Ashton leistet dem sekündären Antisemitismus Schützenhilfe: Steht der Satz so da, ist es eine Wertung. Daher muss er umformuliert werden--Grafite (Diskussion) 13:42, 20. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Ja, das ist jetzt sachlicher formuliert. Die zur Zeit verbreitete Meldung, der Attentäter habe Rache für die Tötung palästinensischer Kinder als sein Motiv genannt ([1]), lässt die Bemerkung der Diplomatin besonders ungeschickt erscheinen, die Angelegenheit ist jedenfalls wohl erwähnenswert. --84.130.155.15 11:18, 21. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Wie sagt man es deutlicher als Grafite: "Prime Minister Benjamin Netanyahu said, "It is unthinkable to compare a massacre and the Israeli army’s surgical, defensive actions" (Quelle: englische WP), schöner kann man es nicht sagen. Ja, ja, die sauberen chirurgischen Schläge und Schnitte, die immer nur der Verteidigung dienen... Kommt mir ziemlich bekannt vor, das alles. Früher hieß das "Feinde des freien Westen", Antiamerikanismus, jetzt heißt es "sekundärer Antisemitismus". Und man pariert. --13Peewit (Diskussion) 18:41, 23. Mär. 2012 (CET)Beantworten
Hier ist nicht der Ort für Meinungsäußerungen und persönliche Betrachtungen, siehe WP:DS. --84.130.155.206 21:26, 23. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Abschnitt "Kritik" (Ukraine)[Quelltext bearbeiten]

Ihre aktuellen provokanten Aktionen in der Ukraine nach dem Motto "Elefant im Porzellanladen" sollten auch genannt werden. Jakunowytsch kommt ja auch nicht nach Westeuropa um hier Regierungskritiker zu unterstützen. Und dabei noch amerikanischen Journalisten den Zugang zu seiner Pressekonferenz verweigern. --Orwo (Diskussion) 20:46, 29. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Um es als Kritik einzuarbeiten, braucht man jemanden, der Ashton kritisiert hat. --Dinarsad (Diskussion) 07:35, 6. Mär. 2014 (CET)Beantworten

Deutsche Übersetzung des Telefonats zwischen Ashton und Paet[Quelltext bearbeiten]

Jemand hat sich die Mühe gemacht, den Mitschnitt des Telefonats zwischen Urmas Paet und Asthon ins Deutsche zu übersetzen. --Dinarsad (Diskussion) 07:35, 6. Mär. 2014 (CET)Beantworten