Diskussion:Champa

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Curryfranke in Abschnitt चंपा
Zur Navigation springen Zur Suche springen

verdorbenes Sanskrit[Quelltext bearbeiten]

"Die ganze Literatur ist in (verdorbenen) Sanskrit geschrieben." Müsste bei Gelegenheit mal erläutert werden --89.182.71.253 12:11, 11. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Nicht nur in diesem Punkt ist der Text überarbeitungsbedürftig: Abgesehen von grammatikalischen und stilistischen Unzulänglichkeiten wimmelt er von wertenden Formulierunen, die in einem seriösen Artikel nichts zu suchen haben. Die Vermutung liegt nahe, dass er von einem Nichthistoriker aus dem Blickwinkel des vietnamesischen Patriotismus verfasst wurde. (nicht signierter Beitrag von 88.73.91.16 (Diskussion | Beiträge) 12:55, 25. Nov. 2009 (CET)) Beantworten

Bei einer Überarbeitung könnte dann zum Beispiel auch erläutert werden, was "partikularistische Traditionen", was "maritime Nomaden" und "(Proto-)Malaien" sind. Siehe dazu auch der OMA-Test. --Hdamm 15:16, 25. Nov. 2009 (CET)Beantworten


Archäologische Beweise[Quelltext bearbeiten]

Archäologische Beweise oder Inschriften Lin-yis sind nahezu ausschließlich in chinesisch-vietnamesischen Quellen erhalten.

Archäologische Beweise haben sich sicher nicht in chinesisch-vietnamesischen Quellen erhalten können. Was sind überhaupt vietnamesische Quellen mit Bezug auf Lin-Yi? Hat die Archäologie denn Befunde in Hue gemacht, die mit Lin-Yi in Zusammenhang gebracht werden könnten? Nein, hat sie nicht. Es gibt keinerlei archäologische Belege für Lin-Yi, schon gar nicht um Hue. Anders sieht es mit der Präsenz der Cham aus. Aber immer mehr Historiker gehen von der Formel Lin-Yi = Frühe Cham weg. Lin Yi war sicher NICHT das früheste Chamreich. --Mahaparvata (Diskussion) 12:19, 23. Mär. 2013 (CET)Beantworten

Königsliste[Quelltext bearbeiten]

Warum fängt die Liste erst 757 an? Davor gab es doch auch Könige, nicht alle sind historisch wirklich zu fassen, aber es gab sie... (nicht signierter Beitrag von 113.162.237.26 (Diskussion) 05:59, 10. Mär. 2014 (CET))Beantworten

चंपा[Quelltext bearbeiten]

In der Einleitung heißt es: Khmer: चंपा.
Das ist aber nicht Khmer-Schrift, sondern Champa in Devanagari. Kann es bitte jemand auf Khmer schreiben? Ich kann's leider nicht. Danke, Curryfranke (Diskussion) 12:51, 14. Jun. 2017 (CEST)Beantworten

Von Benutzer:Ziegler175 erledigt. Curryfranke (Diskussion) 10:37, 6. Nov. 2017 (CET)Beantworten