Diskussion:Chinesische Kalligrafie

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Reiner Stoppok in Abschnitt Linkshänder?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Irgendwie haben die Striche der "acht Prinzipien des Schriftzeichens" auf en:Eight_Principles_of_Yong andere Namen und Bedeutungen als hier.. Nein Entschuldigung! die Reihenfolge stimmt anscheinend nicht überein. 84.146.62.165 06:31, 9. Mär 2006 (CET)

Wasserkalligrafie[Quelltext bearbeiten]

Kalligrafie eines Straßenkünstlers

Auch wenn ich nicht bestätigen kann, daß dies die richtige Bezeichnung ist, habe ich doch ein Bild gestiftet, falls sich jemand für einen Artikel/Abschnitt findet. --chrislb 问题 18:00, 2. Jun 2006 (CEST)

Zu viele Bilder[Quelltext bearbeiten]

Bei diesem Artikel ist es mit der Zahl der Bilder deutlich übertrieben worden - Ich zitiere mal Hilfe:Bilder#Galerie:

In der Wikipedia ist das Einfügen von Galerien mit mehr als vier Bildern aber nur in Ausnahmefällen sinnvoll, im allgemeinen sollten Galerien in Commons angelegt und mit dem Link {{Commons|Artikelname}} in den Wikipediaartikel eingebunden werden.

Ich denke, 3 oder höchstens 4 Bilder sollten für einen Artikel dieses Umfangs genügen. --Brazzy 00:02, 5. Mär. 2007 (CET)Beantworten

animiertes Yǒng
Eigentlich wäre es vielleicht besser, den Artikel zu teilen, in chin. Kalligraphie allgemein, und in den Artikel zu den acht Prinzipien.
Zu letzterem würde ich sogar noch ein Bild, oder sogar zwei Bilder, mehr einbinden, nämlich das animierte Bild zur Strichfolge, und das zum nächsten Beitrag angeführte. Gruss, wdh -- 193.196.166.161 10:10, 26. Jun. 2008 (CEST)Beantworten


8 striche von yong ????[Quelltext bearbeiten]

das schriftzeichen yong hat keine 8 striche sondern 5!!!! (nicht signierter Beitrag von 141.2.27.57 (Diskussion) )

Fünf Striche, mit Richtung und Reihenfolge
Neue bessere SVG-Grafik
Du hast recht. Und es gibt eine Erklärung dazu:
Yǒng (永) hat fünf Striche, die mit acht "Prinzipien" beschrieben sind:
1. Strich: diǎn
2. Strich: hēng(héng) + shù + gōu
3. Strich: tí + wān
4. Strich: piě
5. Strich: nà
Zur Verdeutlichung hier das Bild dazu. Gruss, wdh -- 193.196.166.161 10:10, 26. Jun. 2008 (CEST)   Leider fehlt in diesem Bild die Reihenfolge; es ist also noch oder als Ergänzung dazu nötig. wdh -- sarang사랑 11:10, 25. Sep. 2008 (CEST)     PS: Inzwischen habe ich die Nummerierung der Reihenfolge in diesem Bild ergänzt. -- sarang사랑 13:51, 17. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Und jetzt gibt es das noch als Vektorgrafik (nicht signierter Beitrag von Sarang (Diskussion | Beiträge) 19:23, 13. Feb. 2010)

Die Erklärungen („側 cè, nämlich 點 diǎn, Punkt“ etc.) sind unverständlich. --Gregor Kneussel 03:20, 19. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Der Tisch[Quelltext bearbeiten]

Offenbar hat auch der Tisch, an dem das Schreiben oder Malen mit Tusche gelehrt wird, eine besondere Bedeutung (painter's table), weshalb z.B. die Form dieses Tisches als prägendes Architekturelement für die Parteischule in Pudong (China Executive Leadership Academy in Pudong) verwendet wurde. Leider finde ich in Wikipedia nichts dazu. --13Peewit (Diskussion) 20:40, 9. Apr. 2012 (CEST)Beantworten

Linkshänder?[Quelltext bearbeiten]

Welche chinesischen Kalligraphen waren Linkshänder? --Reiner Stoppok (Diskussion) 10:02, 13. Aug. 2012 (CEST)Beantworten