Diskussion:Dänische Literatur

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von GrafZahl in Abschnitt "Dansk Litteraturpris for Kvinder"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Im Abschnitt zum 19. Jahrhundert steht u. a.: "Reich begabt ist auch Herman Bang (1857-1912), aber sein ungemein exzentrisches Wesen scheint ihn an der nötigen Vertiefung zu hindern. Er war Romanschriftsteller, Dramatiker, Schauspieler, Recitator, Wanderredner und Feuilletonist und wird, wenn erst in seinem Streben eine gewisse Stabilität Platz greift, auf jedem dieser Gebiete Bedeutendes leisten können." Da Bang bereits 1912 starb, wird er vermutlich auf keinem Gebiet mehr Bedeutendes leisten. Auch Worte wie "Recitator" und Formulierungen wie "wenn erst in seinem Streben eine gewisse Stabilität Platz greift" deuten daraufhin, dass hier irgendein uralter Handbuchartikel weitgehend unverändert übernommen wurde. Bang fehlt übrigens auch in der Aufzählung am Schluß, obwohl er sicherlich zu den bedeutendsten dänischen Autoren gehört. Vielleicht kann das jemand mit mehr Geschick als ich ändern. Vielen Dank! Andrea--84.144.247.149 21:20, 30. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Ja, das konnte der Meyers von (spätestens) 1890 noch nicht wissen, dass Bang nur noch 22 Jahre zu leben hatte! Aber, mal ganz allgemein, warum hat eigentlich niemand Lust, den Artikel umzuschreiben, so dass ein Wikipedia-Artikel daraus wird? Gibt es tatsächlich keine Kenner der dänischen Literatur in der (dt.) WP? --77.1.13.42 23:30, 16. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Liebe Andrea,

doch es gibt hervorragende Kenner Bangs, sowohl in Dänemark als auch in Deutschland. Aber deren Kräfte waren bis jetzt hauptsächlich mit der Herausgabe der dänischen zehnbändigen Bang-Werkausgabe beschäftigt, die jetzt auch ins Deutsche übersetzt wird (siehe www.gutenberg.spiegel.de) Die beste Darstellung Bangs in lexikalischem Stil ist in der "Store Danske Enzyklopædi" zu finden. Leider weigert sich der Verlag Gyldendal, die Rechte für eine deutsche Übersetzung zu erteilen. Von dänischer Seite wurde schon angeregt, ich solle für die Wikipedia diesen Artikel schreiben. Das ist aber sehr viel Arbeit; ich bin vollauf mit der Übersetzung der Werkausgabe beschäftigt. Mit freundlichen Grüßen -- frb 18:50, 17. Nov. 2010 (CET) friburgensis


Plagiatalarm[Quelltext bearbeiten]

ACHTUNG!!! ich weiß nicht, wie sonst zu verfahren ist, ganze teile dieses Artikels sind wortwörtlich abgeschrieben von hier:

http://www.peter-hug.ch/lexikon/04_0524?Typ=PDF

Zum Vergleich das Original:

Wenig gelesen, aber recht lesenswert ist Hans Peder Holst (geb. 1811), der als Lyriker und Epiker viel Schönes hervorgebracht und auch einige allerliebste Novellen geschrieben hat, ebenso Hans Vilhelm Kaalund (geb. 1818), dessen Gedichtsammlungen »Et Foraar« und »Et Efteraar« kaum ein einziges Gedicht enthalten, welches nicht mit Ehren seinen Platz verteidigen könnte. Ferner sind zu erwähnen: der geschmackvolle Lyriker Emil Aarestrup (1800-1856), der Romanschriftsteller Hermann Fr. Ewald (geb. 1821) und der verdienstvolle Übersetzer Shakespeares, Edvard Lembcke (geb. 1815).

und hier der Wikiartikel:

Wenig gelesen, aber recht lesenswert ist Hans Peter Holst (geb. 1811), der als Lyriker und Epiker viel Schönes hervorgebracht und auch einige allerliebste Novellen geschrieben hat, ebenso Hans Vilhelm Kaal und (geb. 1818), dessen Gedichtsammlungen „Et Foraar“ und „Et Efteraar“ kaum ein einziges Gedicht enthalten, welches nicht mit Ehren seinen Platz verteidigen könnte. Ferner sind zu erwähnen: der geschmackvolle Lyriker Emil Aarestrup (1800–1856), der Romanschriftsteller Hermann Frederik Ewald (1821–1908) und der verdienstvolle Übersetzer William Shakespeares, Edvard Lembcke (1815–1897). Viele Grüße --Kassiopaia06 15:12, 15. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Kein Grund zur Panik. Schau dir mal den Hinweis im Artikel gaaaaaanz unten zum Thema Meyers Konversations-Lexikon an. Bitte auch den entsprechenden Artikel. Viele Grüße --Itti 15:37, 15. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Überarbeitung ist dringend notwendig[Quelltext bearbeiten]

Der verschwurbelte Stil der alten Sekundärliteratur, aus der hier wörtlich übernommen wurde, muss abgespeckt und geglättet werden. Viele Wertungen sind so nicht haltbar. Die ganze Epochengliederung muss an heutige lit.wissenschaftliche Kategorien angepasst werden. Ich mache demnächst mal den Anfang. --Hnsjrgnweis (Diskussion) 18:51, 16. Dez. 2014 (CET)Beantworten

"Dansk Litteraturpris for Kvinder"[Quelltext bearbeiten]

Klingt mir eher nach einem Frauenliteraturpreis denn einem Kinderliteraturpreis. Bitte mal überprüfen.--GrafZahl (Diskussion) 23:52, 29. Apr. 2019 (CEST)Beantworten