Diskussion:David Tennant

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Geburtsort[Quelltext bearbeiten]

Der Geburtsort ist lt. Artikel Paisley, basierend auf den französischem Interwiki fr:David Tennant. Im englischsprachigen Interwiki und in der imdb steht als Geburtsort Bathgate. -- Ilion 09:49, 2. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Doctor, Doktor[Quelltext bearbeiten]

Ob k oder c ist letztlich egal, aber bitte einigen, dann konsistent durchziehen, auch z.B. bei The Sarah Jane Adventures.--Kilessan 22:41, 14. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Als ich hier und in allen weiteren Artikeln, die ich zum Thema finden konnte, das C zum K gemacht habe, habe ich in der Zusammenfassung ja auch gleich die Diskussionsseite von Doctor Who verlinkt. Dort habe ich (inzwischen gleich drei) m.E. starke Argumente gegen die Verwendung als Eigennamen und für die Schreibweise mit K geliefert. Ich wäre dankbar, wenn dort erstmal Gegenargumente geliefert werden anstatt dass die Änderung kommentarlos revertiert wird. Denn nun sind die Artikel in der Tat nicht mehr konsistent. Hier nochmal der Link zur Diskussion. -- 89.27.247.187 00:20, 16. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Ich habe nichts revertiert, mir ist lediglich beim Sichten eben genau diese Inkonsistenz aufgefallen. Persönlich stimme ich dir weiterhin nicht zu, es ist eine britische Serie, deren Name nun einmal "Doctor Who" mit 'c' ist. Die Artikel drehen sich auch nicht speziell um die deutsche Synchronisation. Ich habe aber auch gesagt, daß es mir bei diesem speziellen Thema eigentlich egal ist. Auch wenn ich der einzige zu sein scheine, der sich ansonsten äußert, scheint es aber faktisch bei den Artikeln rund um den Doctor durchaus weitere andere Meinungen zu geben als deine.
Also solltest du ggf. vorher versuchen, Konsens zu erzielen, bevor du einfach nach eigenem Gutdünken Änderungen vornimmst... und wenn das nicht geht, dann halt den ursprünglichen Zustand beibehalten. Egal, ob du der Meinung bist, "recht zu haben". Die Folge sind sonst spontane Reverts und Edit-Wars, und beides ist nicht produktiv. Aber ich bin ja selbst schuld. wollte ja auch nur "kurz" einen Artikel sichten... --Kilessan 20:22, 18. Mai 2009 (CEST)Beantworten
1. Guck noch mal auf die Diskussionseite von Doctor Who - ich habe es vorher angesprochen und erst nachdem (fast) zwei Tage lang niemand reagiert hat, die Änderung umgesetzt. In diesem Artikel wurde meine Änderung hingegen von einem User revertiert, der auf die extra verlinkte Diskussion dabei gar nicht eingegangen ist - wenn hier jemand einen Edit-War führt, ist der es. Ich habe das bis heute nicht rückgängig gemacht und hoffe auf Klärung durch Diskussion.
2. Deutsche Artikel zu Literatur, Filmen etc. richten sich grundsätzlich nach der deutschen Fassung, soweit vorhanden. Unter Harry Potter and the Philosopher's Stone findest du keinen Artikel, nicht mal eine Weiterleitung, wohl aber unter Harry Potter und der Stein der Weisen. Und da ist dann nicht von einer Hermione die Rede, sondern von einer Hermine. Wie die im Original heißt, wird nur im Artikel Figuren der Harry-Potter-Romane einmal kurz angemerkt - und das genügt auch. Ich kenne wie gesagt die deutsche Fassung der alten Folgen nicht, aber in den neuen Folgen heißt der Doktor auf Deutsch nun mal der Doktor. (Nachzulesen wie an anderer Stelle schon gesagt im Episodentitel "Der Doktor tanzt" und auch klar zu hören an der deutschen Aussprache.)
Ich denke aber, es wäre übersichtlicher und völlig ausreichend die Diskussion an einer Stelle zu führen, nämlich an derjenigen, an der ich sie begonnen habe. --89.27.210.63 21:35, 19. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Deutsche Artikel richten sich nach dem deutschen Titel, das stimmt. Und wie ist der deutsche Titel von 'Doctor Who'? Genau. Sprich, die deutschen Serienmacher selbst machen es nicht konsistent, was dies als Beleg eigentlich ausschließt.
Aber sorry, ich breche die Diskussion hier definitiv ab. Ich bin einfach der falsche Ansprechpartner, denn das Thema interessiert mich eigentlich nicht wirklich. Wie gesagt, ich habe nur eine Änderung gesichtet, die auf inhaltliche Differenzen hindeutete, und dies angemerkt. Mehr nicht. Von mir aus kann es auch inkonsistent bleiben, das wäre dann der deutschen Umsetzung wenigstens angemessen. -- Kilessan 09:34, 20. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Ich habe die ganze Diskussion nun auf die Diskussionsseite von Doctor Who kopiert und dort ausführlich geantwortet. An dieser Stelle nur noch einmal der Hinweis: Wenn niemand mehr mit mir diskutiert, werde ich in zwei Tagen den Artikel zu David Tennant (diesen hier) mit dem erneuten und noch deutlicheren Hinweis auf diese Diskussion auf der Doctor-Who-Seite ändern, denn entkräftigt sehe ich meine Argumente bisher keinesfalls. --89.27.226.109 13:16, 20. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Erster Hollywoodfilm[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt "2010-" wird gesagt, dass der Film "Fright Night" Tennants erster Hollywoodfilm sei. Der Film "L.A. Without A Map" von 1998 wurde jedoch ebenfalls (zumindest teilweise) in den USA gedreht (und zwar tatsächlich in L.A., im Gegensatz zu "Fright Night"), und für die Dreharbeiten reiste Tennant laut Regisseur Kaurismäki zum ersten Mal nach L.A. (siehe http://www.spiegel.de/kultur/kino/0,1518,34872,00.html). --Bea68 00:33, 27. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

L.A. Without a Map wurde zwar in den USA gedreht, ist aber eine britisch/französisch/finnische Produktion. Also nicht mit US-amerikanischem Geld bezahlt. Zumindest glaube ich, das ist das entscheidende. Wenn Du es trotzdem ändern willst, nur zu. :) --Tabya 23:10, 27. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Zehnter Darsteller / Zehnter Doktor[Quelltext bearbeiten]

Tennant ist nicht der zehnte Darsteller des Doktors sondern der Darsteller des zehnten Doktors. Habe dies geändert. (nicht signierter Beitrag von 79.228.216.203 (Diskussion) 00:50, 18. Okt. 2015 (CEST))Beantworten

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 14:55, 4. Jan. 2016 (CET)Beantworten

David Tennant führt auch Regie[Quelltext bearbeiten]

David Tennant führte auch Regie , in dem Thriller "Home Invasion"(USA 2016) .
Darsteller waren u. a. Scott Adkins und Natasha Henstridge .
  Gruß , Frank (nicht signierter Beitrag von 91.7.53.43 (Diskussion) 16:45, 27. Feb. 2020 (CET))Beantworten

Dr. Who (2005 - 2010)[Quelltext bearbeiten]

Wäre es zu viel verlangt den zitierten Original-Lobgesang (2007) auf den Schauspieler David Tennant von "The Guardian" im deutschsprachigen Wikipedia noch zusätzlich eine deutsche Übersetzung beizufügen? Nicht jeder hat so gute Englischkenntnisse oder möchte extra den Google-Übersetzer bemühen. Vielen Dank im Voraus!

Englisch/Deutsch[Quelltext bearbeiten]

Es wäre nett für nicht englisch Sprechende, die Artikel die in englischer Sprache sind, auf Deutsch zu übersetzten. Diese Seite soll ja David Tennant in deutscher Sprache erklären. Ansonsten könnte der Text auch in Urdu dort stehen was ja keinen Sinn machen würde. asieverding@yahoo.de (nicht signierter Beitrag von 37.201.192.16 (Diskussion) 22:00, 5. Aug. 2022 (CEST))Beantworten

was aber nicht bedeutet, dass hier der englische Artikel 1:1 auf Deutsch zu stehen hat. --Schraubenbürschchen (Diskussion) 22:31, 5. Aug. 2022 (CEST)Beantworten
Was soll mir das sagen ? asieverding@yahoo.de --37.201.192.16 23:13, 8. Aug. 2022 (CEST)Beantworten
Frage ich mich bei Deinem Eingangstext auch, deshalb die Rückfrage. --Schraubenbürschchen (Diskussion) 23:39, 8. Aug. 2022 (CEST)Beantworten
Dann lies ihn dir noch einmal durch und eventuell findest du es dann heraus.
(Ps: und Ja,die in englischer Sprache dargestellten Texte sollten hier in einer Übersetzung in der deutschen Sprache angefügt werden.Das wäre nett) --37.201.192.16 09:09, 12. Aug. 2022 (CEST)Beantworten

Diese Wikipedia Seite macht keinen Sinn wenn sie nicht komplett in Deutsch geschrieben ist.[Quelltext bearbeiten]

Diese Webseite beschreibt die deutsche (in Deutscher Sprache) Beschreibung des Lebens von David Tennant. Also alles in Deutscher Sprache .Für alle die des deutschen mächtig sind.

Ansonsten ist diese Wikipedia Seite unsinnig, da alle die Englische Wikipedia Seite mit der Funktion: Google Translate, übersetzen könnten .hahah ?

Ist es echt so schwer einen Teil des Artikels in die deutsche Sprache zu übersetzen oder gibt es da einen anderen Grund ( der hier leider nicht erklärt wird) für : asieverding@yahoo.de --37.201.192.16 22:12, 15. Feb. 2023 (CET)Beantworten