Diskussion:Death Wish (2018)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von IgorCalzone1 in Abschnitt Inhalt
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Inhalt[Quelltext bearbeiten]

@Robberey1705: Sag mal: Ist die Handlung hier (von dir als Inhalt bezeichnet) eine Google-Übersetzung der Handlung des englischsprachigen Wikipedia-Artikels oder hast du den Film bereits gesehen? --IgorCalzone1 (Diskussion) 16:49, 23. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Beides. Ich hab den Film gesehen (nicht im Kino..... psst...), aber ich habe mir auch den englischen Text dazu genommen. Das ist keine “reine“ Google-Übersetzung in dem Sinne, denn die war wirklich schlecht. Ich habe schon zugesehen, möglichst eine eigene Wortwahl zu finden, und z.b. auch gewisse Ausschmückungen, die im engl. Text rauszunehmen. Das ganze sollte schon eher als “Handlung“, nicht “Inhalt“ geführt werden. Sollte sich die “Inhaltsangabe“ deiner Meinung nach zu sehr der des englischen Artikels ähneln, muss das selbstverständlich entsprechend geändert werden. Ich weiß, dass man bzgl. rechtlichen Dingen, nicht unbedingt Texte relativ nahm am Original zu führen, aber das ist bei einer Inhaltsangabe recht schwierig. --Robberey1705 (Diskussion) 20:39, 23. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Musste gerade schmunzeln... so Formulierungen wie "College-Tochter" sind im deutschen reichlich seltsam. --Schraubenbürschchen (sabbeln?) 20:47, 23. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Und gibt es in dem Klub ein Badezimmer, oder handelt es sich dabei einfach um den Toilettenbereich? --IgorCalzone1 (Diskussion) 13:16, 24. Mär. 2018 (CET)Beantworten
Es war auch mein erster Gedanke, dass es sich bei der Beschreibung der Handlung um eine schlechte Übersetzung handeln könnte. Da steht doch einiger Unsinn. --Reinhard Merkinger (Diskussion) 03:18, 4. Feb. 2019 (CET)Beantworten
Wenn ich das im Film richtig gesehen habe, steht in der SMS das Wort "bathroom". Im Deutschen würde man natürlich Toilette sagen. --89.1.164.233 02:10, 17. Mai 2021 (CEST)Beantworten
Hatte sich auf diese anfängliche Version bezogen.--IgorCalzone1 (Diskussion) 09:03, 17. Mai 2021 (CEST)Beantworten

Unverständliche Aussage in der Handlungsbeschreibung[Quelltext bearbeiten]

"Knox bestätigt, dass es sich bei dem Schützen um Paul handelt" >> Wie ist diese Passage zu verstehen? Ist das eventuell ein Übersetzungsfehler? (nicht signierter Beitrag von 2003:C7:A717:C500:4010:7DA7:5EA8:5D87 (Diskussion) 23:43, 8. Nov. 2020 (CET))Beantworten

Da hat es einige grobe Schnitzer in der Handlung. --2001:16B8:22AD:C200:2D44:719E:2BB7:2FC7 20:52, 9. Nov. 2020 (CET)Beantworten