Diskussion:Deganello S.A.

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von 190.148.53.131 in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Kann ja sein, dass es eine altmodische Schreibweise ist, aber meines Wissens hat man auch schon im 19. Jahrhundert Officine geschrieben. Offizine habe ich im Italienischen noch nie gesehen. --190.148.53.131 22:58, 10. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Im Italienischen schreibt man auch costruzioni und nicht construzioni. Nach derzeitigem Sachstand gehört das Lemma bzw. die Unternehmensbezeichnung geändert in: Officine per Costruzioni Mecchaniche Deganello. --190.148.53.131 18:36, 15. Nov. 2020 (CET)Beantworten