Diskussion:Der Knochenmann

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von JOE
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Irgendwie haben die Brenner-Romane auf den/die Autoren des Artikel abgefärbt. In den Romanen ist die etwas umständliche, verschachtelte Ausdrucksweise ja ganz witzig (wenn man diesen Stil mag), in einem Wiki-Eintrag sollte der Stil aber sachlicher sein, denke ich. Auch vor den Namen gestellte Artikel ("der Milovanovic") sind im Deutschen Sprachgebrauch wenig üblich, sieht man von ein paar Autoren ab, die sich dies zum Markenzeichen gemacht haben (z.B. C. Nöstlinger).

Wenns im Österreichisch-deutschsprachigen üblich ist, ist es in Ordnung. Es geht ja nicht um einen deutsch-deutschsprachigen Roman. --Joe 23:24, 15. Apr. 2010 (CEST)Beantworten