Diskussion:Der kleine Bibelfuchs

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Mps in Abschnitt Erstaustrahlung und Vorlage
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Unklarheit wegen Perserkönig[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt „Inahltsangabe der Folgen“ steht für Kapitel 24: >>Während der langen babylonischen Gefangenschaft schreiben die Israeliten die Heilige Schrift des Alten Testaments nieder. Die Perser unter König Kyros erobern und zerstören die Stadt Babylon. Die Israeliten dürfen in ihre Heimat ziehen.<< Im Abschnitt „Nebenfiguren“ für Folge 24: >>Perserkönig Guross, Prinz Beschzar, bayblonischer König Kyros<< Da stimmt was nicht, oder?--Horst Gräbner 17:31, 13. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Erstaustrahlung und Vorlage[Quelltext bearbeiten]

  1. (Japanische) Erstaustrahlung:
    In der Infobox stand ursprünglich als Erstausstrahlung „1992 auf NTV Broadcasted Television Series“, wobei man schon sieht dass das kein Sendername ist. Im Text steht dann aber das die Premiere bei diesem „Sender“ am „2. Oktober 1989 bis 1997“ war. Das ist ein Widerspruch. In dieser japanischen Quelle wird geschrieben die Produktion fand von 1989 bis 1997 statt und es war eine Koproduktion mit der italienischen RAI. Lt. Tezukas offizieller Website war die japanische Seite dann NTV.
    Woher ist die Angabe „2. Oktober 1989 bis 1997“? Denn das scheint nicht das Premierendatum, sondern das Produktionsdatum zu sein.
    Die japanische Ausstrahlung war nach beiden Quellen vom 1. April bis 9. Mai 1997 entweder auf NTV (erste Quelle, womöglich Verwechslung mit Produzent) oder wahrscheinlicher WOWOW (Tezuka).
  2. Deutsche Erstaustrahlung:
    In der Infobox steht „27.05.96- 22.03.97 auf Sat 1“ was anscheinend dem verlinkten fernsehserien.de [1] entnommen ist. Im Fließtext steht allerdings 1991 auf Premiere. Wieder ein Widerspruch. Hinzu kommt das sowohl fernsehserien.de als auch die erste japanische Website 1992 als Erst-Veröffentlichungsjahr angeben, wobei ich allerdings hinzufügen muss das dieses Jahr allerdings nirgendwo begründet wird.
  3. Vorlage/Idee:
    In der Einleitung steht die Serie „basiere[…] auf den Büchern des Autors Hidenori Kumai“, während im Abschnitt Produktion dann plötzlich „nach den Büchern von Osamu Tezuka“ steht. Letzteres schreiben auch beide japanische Seiten. Mit dem Manga Messiah ist wohl der hier von Tynsdale von September 2007 (!) gemeint. In Japan erschien von Hidenori Kumai (熊井秀憲) mit den Zeichnungen von Kelly/Cary/… Shinozawa eine Bibelmangareihe mit dem Titel Messiah (救世主) von Februar 2008 zu existieren [2], die aufgrund des Titels und Covers wohl die Originalveröffentlichung ist (vgl. auch 2. Teil englisch, 2. Teil japanisch), wobei ich mich da aber frage warum die Autoren da unterschiedlich sind und das Werk (der 1. Band, nicht jedoch der 2.) später veröffentlicht wurde. Beide sind aber Neues Testament und scheinen nichts mit der Fernsehserie (Altes Testament) zu tun zu haben. Die japanische Nationalbibliothek liefert nur zwei Bücher für Hidenori Kumai von 2003 aber auch keine treffende Mangareihe. --Mps 12:22, 14. Feb. 2012 (CET)Beantworten