Diskussion:Diego Ribero

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wo ist der Pazifik?[Quelltext bearbeiten]

auf der Karte, die angeblich erstmals die Weite des Pazifiks darstellt sehe ich den Nord- und Südatlantik, sowie den Indischen Ozean. Den Pazifik kann ich auf der Karte nicht entdecken. Die Westküste beider Amerikas löst sich in unbekanntem Wohlgefallen auf und auch die östliche Begrenzung des Indischen Ozeans (Malayische Halbinsel und Sumatra) tauchen auf der Karte nur ansatzweise auf. Zwischen diesen beiden Unbekannten müsste der Pazifik erscheinen. Fehlt auf der abgebildeten Karte der östliche Teil? --Rainer Halama 15:06, 12. Sep 2006 (CEST) --Rainer Halama 15:12, 12. Sep 2006 (CEST)


seh ich auch so[Quelltext bearbeiten]

-217.91.64.1 15:17, 12. Sep 2006 (CEST)

  • möglicherweise ist es nur ein Detail (es ist sowieso nur eine Kopie, die in der vatik. Bibl. ausliegt - wer weiss, ob die Kopien immer vollständig gefertigt wurden). Ich bleib' dran, -- Matt1971 ♪♫♪ 19:02, 12. Sep 2006 (CEST)

Habe mir gerade den englischen Text des beschreibenden Weblinks angesehen. Daraus geht hervor, dass auf einer, oder allen drei der Versionen dieser Karte (aber hier nicht abgebildet) die Molluken abgebildet sind und die Entfernung über die Südsee von der Magellanstrasse bis zu den Molukken angegeben ist. (Kleiner Oberlehrereinschub: Südsee heißt der Pazifik übrigens, weil er von Mittelamerika aus per Land entdeckt wurde. Und dort liegt der Atlantik im Norden und der Pazifik im Süden.) Hier der Text aus dem Weblink: "The route or track taken by the famous Magellan expedition in 1519-20 is marked on Ribero's map by drawings of his first two ships, the Victoria and the Trinidad. The place names in the inset record his passage along the coast of Patagonia and through his strait, here named Estrecho de Fernam de magellanes. The length of Magellan's crossing of the Mar del Zur had already impressed cartographers and Ribero represents the width of the Pacific, from Peru to the Moluccas [Gilolo], as 125 degrees of longitude. This is 25 degrees more than the width of shown by Agnese in 1536, or Velasco in 1575; but is still 25 degrees short of the true width (150 degrees), and the underestimate was perhaps prompted by the political exigency which required the Moluccas to be laid down on the Spanish (or eastern) side of the Line of Demarcation. It is also worth noting the increasingly accurate presentation of Southeast Asia, particularly the Moluccas." --Rainer Halama 22:43, 12. Sep 2006 (CEST)

Eine nette Bekannte, die sich mit alten Büchern auskennt und wie mit diesen umgegangen wurde, schreibt folgendes:

"Bei der abgebildeten Ribero-Kopie fällt mir nur auf, dass rechts am Rand die Karte (nicht das Bild derselben!) abgeschnitten ist, oben in der Textzeile fehlt das Datum und unten ist nur eine halbe (Wind?-)Rose zu sehen. Da ich nicht weiß, wie groß die Karte ist, nur eine Vermutung: solche Karten waren oft als Leporello in Bücher eingebunden und wurden da schon mal gern, wenn sie gefielen, einfach rausgemacht. So gesehen könnte es durchaus sein, dass die euch da "fehlenden" Inseln auf dem abgeschnittenen Stück waren." ... "Ich könnte mir vorstellen, dass die (englisch) zitierte Einschätzung zutrifft."(Als Kind wollte ich mal Matrose werden und als das nix wurde, habe ich eben anderwärts die Routen nachgefahren :-) Grüße --Felistoria 19:46, 13. Sep 2006 (CEST)

Dem möchte ich hier erst mal, außer dem Wunsch ob sich nicht noch andere Versionen der Karte digitalisiert finden lassen, nichts weiter hinzufügen. --Wuselig 23:50, 14. Sep 2006 (CEST)

Alle spanischen Kriegsschiffe wurden fortan damit ausgerüstet[Quelltext bearbeiten]

...womit, mit cabot's oder riberos' karte? equa 08:45, 19. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Hab mal 2 Sätze umgestellt, so ist es vielleicht klarer. --Maelcum (Diskussion) 22:20, 8. Jul. 2018 (CEST)Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 17:35, 27. Dez. 2015 (CET)Beantworten