Diskussion:Duero

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Da der Hauptteil des Flusses incl. Mündung in Portugal liegt, schlage ich vor, den Artikel unter dem portugiesischen Namen Douro (sprich: Doru) zu veröffentlichen.

RG 2005

Das sehe ich genauso. Der Douro ist hierzulande vor allem der Stadt Porto wegen bekannt, an der er er mündet und natürlich für den Portwein, der am oberen Flusslauf im portugiesischen Teil produziert und in Porto vertrieben wird. Die Landschaft dort ist Weltkulturerbe. Auch die englische und die französische Wikipedia verwenden den portugiesischen Namen. --Walfisch5 (Diskussion) 20:01, 6. Sep. 2015 (CEST)[Beantworten]
+1 --Gomera-b (Diskussion) 20:48, 6. Sep. 2015 (CEST)[Beantworten]
Ich habe den Artikel ein bisschen überarbeitet und vor allem besser strukturiert und verschiebe ihn jetzt auf Douro. --Walfisch5 (Diskussion) 02:23, 10. Sep. 2015 (CEST)[Beantworten]
Was genau meint ihr mit Hauptteil des Flusses? Der überwiegende Teil des Duero verläuft in Spanien, 572 km ausschließlich und weitere 112 km in denen der Duero die Grenze zwischen den beiden Ländern bildet. "Nur" etwa 213 km befinden sich gänzlich auf portugiesischem Territorium. Gemäß der Namenskonventionen für Flüsse, in denen die die Fließstrecke als ausschlaggebendes Kriterium festgelegt wurde, schlage ich vor ihn wieder in Duero umzubenennen. Gruß --Landroval (Diskussion) 18:27, 16. Mär. 2018 (CET)[Beantworten]

Mögliche Höhe der Schiffe[Quelltext bearbeiten]

Schon bei der Einfahrt in Fluss vom Atlantik her, begrenzt die „Ponte Dom Luís I“ die Schiffshöhe ü. WL. auf knapp 10 Meter. - Gibt es flussaufwärts weitere Beschränkungen? --46.114.4.94 06:09, 18. Jul. 2023 (CEST)[Beantworten]