Diskussion:Dundee

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von MacCambridge in Abschnitt Etymologie des Stadtnamens
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die berühmte Marmelade[Quelltext bearbeiten]

kann mir jemand sagen wo in Hamburg die Orangenmarmelade von Dundee zu kaufen ist? mo 09.02.07

Panoramabild[Quelltext bearbeiten]

Schön, dass ihr mein Panoramabild ausgesucht habt. Ein Problem mit dem Segelschiff: Das Bild ist nicht GFDL-lizensiert. Ich rate, das Bild zu löschen. -- Hansm 18:56, 23. Nov 2005 (CET)

Lieber Benutzer:Hansm, mir ist nicht ganz klar, was du meinst. Das Panoramabild ist von Wikimedia:Commons importiert und hat die GNU-Lizenz. Auch das Bild mit dem Segelschiff ist von Commons, trägt den Zusatz "This file is licensed under the Creative Commons Attribution ShareAlike License, v.2.5.", und ist also frei. Und außerdem ist es von mir, und ich erlaube mir, es zu benutzen. Wo ist also das Problem? -Gerdthiele 20:22, 23. Nov 2005 (CET)
Das "schön" war gar nicht ironisch gemeint. Es freut mich wirklich. (Mein Login steht für "Hans Musil".)
Wenn das Bild mit dem Segelschiff (es ist die RRS Discovery, nicht die HMS Unicorn) von dir ist, hast du wahrscheinlich nur eine falsche Lizensierung gewählt. Es ist , genau wie du sagst, nur unter CC by-sa 2.5 lizensiert, müsste aber für den Gebrauch bei Wikipedia unter GFDL lizensiert sein. Ändere die Lizenz, und das Problem ist aus der Welt. Benutze die Vorlage {{self2|GFDL|cc-by-sa-2.5,2.0,1.0}}, dann ist allen geholfen, die gängige freie Lizenzen benutzen. -- Hansm 20:42, 23. Nov 2005 (CET)

piktische herrkunft[Quelltext bearbeiten]

Das Wappen weisst die Stadt als Gründung von Wikingern aus Norwegen aus.

Etymologie des Stadtnamens[Quelltext bearbeiten]

Woher stammt die Angabe, Dùn Dèagh bedeute "Burg am Tay"? Zunächst wäre es wörtlich "Burg (des) Tay", da kein "am" enthalten, aber das wäre als beschreibende Übersetzung okay. Aber Dèagh bedeutet nicht Tay, auch wenn die Aussprache ähnl. zu engl. Tay ist. Tay wäre schott.-gälisch Tatha, somit müsste der Name Dùn Tatha lauten. Die engl. Wikipedia bietet als Etym. einen Hinweis auf "Feuer" (wohl zu mittelir. tene diait) an, die frz. Wikipedia deutet Dèagh als Genitiv zu einem Personennamen Daig (wenn, dann eher Diag) oder zu Dia (= Gott). Die span. Wikipedia favorisiert wieder einen Hinweis auf den Tay, gibt aber auch die als legendär bez. Abkunft von lat. „donum Dei“ (Geschenk Gottes) an, immerhin auch so als Wahlspruch im Wappen der Stadt. Insgesamt also auch eher inkonsistent und ohne Quellenangaben (bis auf jene zu donum Dei). --MacCambridge (Diskussion) 14:48, 4. Nov. 2020 (CET)Beantworten