Diskussion:Ebersbach/Sa.

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Artikel ist zwar informativ, aber zu stark durch die deprimierenden Ansichten des Autors geprägt. Diese mögen zwar begründet sein, passen aber schlecht in eine Enzyklopädie. Neutralere und kürzere Formulierungen könnten die heutigen Zustände ebenfalls gut beschreiben, würden aber weniger den Eindruck einer persönlichen Meinung erwecken. Gruß von einem anderen Oberlausitzer

Zum Ortsnamen siehe http://www.ebersbach-sa.de/satzungen_pdf/Hauptsatz_20_01_04.pdf

Diskussion darüber bitte unter Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Ortsnamen/Abkürzungen --Suricata 10:55, 11. Jan 2006 (CET))

Es ist ja schon fast abartig, wie ihr den Artikel ständig zwischen Ebersbach/Sa. und Ebersbach/Sachsen hin und herschiebt! Hört endlich mal auf damit und verbessert einfach einmal den Text, wenn ihr euch doch alle so gut auskennt! (s.o.)--Rolf-Dresden 23:58, 12. Jan 2006 (CET)

Sorbischer Name[Quelltext bearbeiten]

Ich lösche den sorbischen Namen deshalb weil Ebersbach außerhalb des sorbischen Siedlungsraumes liegt und er keine Relevanz für den deutschen Namen hat. Selbst wenn er letzteres hätte würde dies besser unter Geschichte abgehandelt. 84.181.97.155 18:11, 29. Sep 2006 (CEST)

Ebersbach liegt heutzutage außerhalb des offiziell abgegrenzten Siedlungsgebietes, richtig. Sonst wäre der Name auch fett geschrieben, siehe Nebelschütz. Allerdings sah das vor 120 Jahren noch deutlich anders aus. Falsch ist es allerdings, dass Ebersbach außerhalb des sorbischen Siedlungsraumes liegt. Da gehört es definitiv dazu. -- j.budissin+/- 17:29, 24. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Ich würde den sorbischen Namen aber auch weglassen. a) ist er vor Ort nicht gebräuchlich b) ist der sorbische Bevölkerunganteil verschwindend gering c) auf dem Ortschild und der Ortswebsite ist er auch nicht erwähnt. Andere ehemals sorbische Orte werden ja auch nicht mit sorbischen Namen versehen. --Alma 19:47, 24. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Der sorbische Name ist glaubwürdig verbürgt und wurde genutzt. Das ist noch nicht so lange her. Das der sorbische Bevölkerungsanteil gen Null tendiert, hat andere Gründe. Aus historischen Gründen halte ich es allerdings für sinnvoll, den Namen zu nennen. Die Ortswebseite hat damit m.E. wenig zu tun. -- j.budissin+/- 01:24, 25. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Gegen Nennen spricht ja auch nichts. Dafür gibt es ja ein Geschichtsteil. Die Problematik gibt es ja sicherlich noch in anderen Gegenden. --Alma 07:22, 25. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Polen zum Beispiel, wo der deutsche Name, und wenn er nur von 1939/40 bis 1944/45 Gültigkeit hatte, überall genannt wird. --32X 11:28, 25. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Ja, schön: Aber bei Zittau z.B. standen schon mal mehrere Sprachen. Ich finde bei sprachliche Schreibungen sollte man sich in der Einführung zurückhalten, sonst wird es unübersichtlich. Über eine Verwendung deutscher Lemmatas im Ausland läßt sich sowieso trefflich streten. --Alma 15:15, 25. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Zum Glück droht der Einleitung hier keine Überfrachtung mit anderssprachigen Namen. Unübersichtlichkeit ist meines Erachtens nicht zu befürchten. Grüße, j.budissin+/- 15:23, 25. Sep. 2008 (CEST)Beantworten


Äberlausitz Andert[Quelltext bearbeiten]

Der Hinweis zu Anderts Büchern sollte ohne Wertung ("herrlich") und auf Hochdeutsch verfasst sein.--Tocca 12:03, 19. Okt. 2007 (CEST)Beantworten



Der Verweis zu "Oswald Richter" scheint eine falsche Weiterleitung zu sein! (nicht signierter Beitrag von 84.180.99.150 (Diskussion) 14:21, 20. Dez. 2013 (CET))Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 09:45, 1. Dez. 2015 (CET)Beantworten