Diskussion:Elysion

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

In welcher Sage, welchem Theaterstück oder sonst irgendeiner antiken Literatur, abgesehen von Platon wird vom Elysion berichtet? --212.202.25.47 23:23, 5. Okt 2005 (CEST)

(Unterschrift nachgetragen; Barnes 11:51, 12. Nov 2005 (CEST))


Kommt vielleicht etwas spät, aber Homer schreibt in der Odyssee(IV. 561-569) von dem Eysion,bzw. der Insel der Seligen, wobei er dort Menelaos verspricht, weil dieser der Schwiegersohn Zeus` ist, dorthin zu kommen.(Anders als Platon wahrscheinlich ist dieses Elysion nur für eine aristokratische Elite, nicht für Gerechte)

Doppelte Bedeutung[Quelltext bearbeiten]

"Weitergeleitet von Elysium"

Elysium ist auch ein koreanischer Animationsfilm.

IMDB Link --217.246.250.174 12:34, 22. Jan 2005 (CEST)

(Unterschrift nachgetragen; Barnes 11:56, 12. Nov 2005 (CEST))

Gefilde der Binsen[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich habe den Abschnitt unter Siehe auch mit Verweis auf das Gefilde der Binsen gelöscht und werde es vorerst hier einmal ablegen. Bisher konnte ich keine Quelle finden! Finde es aber grundlegend interessant und werde mich in den kommenden Tagen auf die Suche machen, hier nähres zu erfahren und dies mit der notwendigen Quellen zu belegen, falls der Autor diese vielleicht nicht vorher erbringen kann. Das wäre super! Folgend der Abschnitt:

In der altägyptischen Vorstellung vom Totenreich liegen die Gefilde der Binsen (von j3rw = Binsen) im Westen, im Herrschaftsgebiet des Totengottes Osiris. Dorthin gelangen die im Totengericht in der großen Halle vor dem Thron des Osiris von den zweiundvierzig Totenrichtern freigesprochenen Verstorbenen, deren Herz außerdem auf der Waage gegen die Ma'at, die richtige Weltordnung, aufgewogen und für gerechtfertigt (ma'a cheru) befunden wurde. Die Gefilde sind ein Abbild des Nillandes, in dem der Tote wie im Diesseits zwar arbeiten muss, mit dem Unterschied jedoch, dass das Getreide doppelte Frucht trägt und es keine üblen Einflüsse durch Krankheiten oder Bedrohung durch wilde Tiere, Menschen und vor allem durch böse Dämonen gibt.

Nicht nur die Vorstellung vom Elysion ist wahrscheinlich von den Griechen aus Ägypten entlehnt worden, sondern vermutlich ebenso wohl auch das Wort (äly-sion *dorisch etwa: alu-sion = '(j)alu', ergänzt durch 'sion', was griechisch die Bezeichnung für eine Sumpf- oder Wasserpflanze ist, faktisch eine Tautologie, weil die Griechen den Wortsinn von jalu nicht verstanden).

Danke + Grüsse, --Document 12:06, 19. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]

Klammersetzungen[Quelltext bearbeiten]

Hallo, mich hatte die Klammersetzung ganz oben im Artikel gestört und habe sie halt mal optimiert, wusste aber nicht genau wo ich meine Notizen hinkritzeln sollte, so informiere ich Euch hier. Vielleicht kann mir einer von euch helfen, die Änderungsnotizen demnächst besser zu platzieren??? marinos_el

Erinnert der Einleitungssatz noch andere an Aman (der Kontinent auf dem Valinor liegt)? Wenn jemand um eine Quelle weiß, Tolkien ließ sich von Elysion inspirieren, könnte man das in den Artikel einpflegen. -- Euka 03:28, 7. Nov. 2009 (CET)[Beantworten]

Elysische Felder[Quelltext bearbeiten]

Es gibt Elysian Fields in der Englischen. Auch l’article française sagt: «les ‹champs Élysées› ou simplement ‹l’Élysée›». In der altgriechischen Wortherkunft steckt „Feld“ ja schon drin. Heißt das, dass „Elysium“ „Elysion“[1] und „Elysische Felder“ vollkommen gleichbedeutend sind? -- Gohnarch 18:05, 19. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

[1] Dieser Schiller versteht einfach nix von Transkription. -- Gohnarch 18:08, 19. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Verkappte Begriffsklärung[Quelltext bearbeiten]

Ich habe die verkappte Begriffsklärung unter dem Abschnitt Anderes entfernt und durch einen Begriffsklärungshinweis auf Elysium ersetzt, wo die nicht zu abwegigen Bezüge gelandet sind. Man kann hier im Artikel eine Geschichte der Rezeoption bringen, aber nicht in dieser zusammenhanglsoen Form einer Aufzählung von Orten, Marskratern, Heavy-Metal-Alben, Mangacomics und Gartenlokalen. --Non mi tradir 17:45, 6. Jul. 2011 (CEST)[Beantworten]

Tochter aus Elysium[Quelltext bearbeiten]

Und wer ist nun die "Tochter aus Elysium" oder wie erklärt sich das? Im Artikel An die Freude wird einfach nur hierher verlinkt, aber weder dort noch hier hält es jemand für nötig, das zu erklären. (nicht signierter Beitrag von 93.133.221.235 (Diskussion) 18:30, 10. Nov. 2012 (CET))[Beantworten]

Aus folgendem Satz müsste m. E., zur Vermeidung einer Dopplung, "die Kanaren" getilgt werden, da diese bereits im vorhergehenden Satz angesprochen sind: "Heute werden Madeira, die Azoren, die Kanaren und Kap Verde als weitere Möglichkeiten in Betracht gezogen." (nicht signierter Beitrag von 77.13.121.235 (Diskussion) 13:04, 14. Apr. 2020 (CEST))[Beantworten]