Diskussion:Emmanuel Peterfalvi

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Privatfernsehen[Quelltext bearbeiten]

War Peterfalvi nicht anfangs bei Friedrich Küppersbusch in "Privatfernsehen" und hat dort Pannen im TV kommentiert? --Moosmutzel 02:19, 22. Sep 2006 (CEST)

Ich meine, er arbeitete auch mal für's ARD-Morgenmagazin, oder (1996 oder 1997)? --Ruhrgebiet 22:29, 19. Jan. 2007 (CET)[Beantworten]

ich glaube ja er ist Deutscher und imitiert den französischen Akzent nur

Es stimmt, dass er für Küpperbusch und das Morgenmagazin gearbeitet hat. Er spielt zwar nur eine Rolle, jedoch ist er wirklich Franzose.

Aus Privatfernsehen habe ich ihn als den Typen in Erinnerung, der nicht mit einem Puschelmikrofon, sondern einem Baguette interviewt.--84.143.84.249 11:50, 9. Mär. 2010 (CET)[Beantworten]

Laut meiner Erinnerung gab es mal einen Franzosen mit Baguette-Mikrofon im fleckigen Feinripp-Unterhemd, der sich als Emmanuel vorstellte. Aufgrund des echten Namens könnte das doch er gewesen sein. Dieser Emmanuel könnte dazu noch Baskenmütze getragen haben, aber so genau erinnere ich mich nicht. Jedenfalls war Emmanuel vor Alfons im Deutschen Fernsehen.

"mit mittlerweile drei unterschiedlichen Bühnenprogrammen." Laut Auflistung darunter sollten es doch mittlerweile vier sein? (nicht signierter Beitrag von 218.186.12.233 (Diskussion | Beiträge) 20:17, 2. Sep. 2009 (CEST)) [Beantworten]

Premiere Zapping[Quelltext bearbeiten]

Hier ist Peterfalvi bei Minute 56:05 als Redakteur aufgelistet: https://www.youtube.com/watch?v=fg5ZCXD_vm8 Vorher im einstündigen Film erklärt Nadine Krüger, dass ein französischer Kollege Zapping erfunden habe. Hier bei "Best of Zapping"/"BOZ" spricht Peterfalvi über seine Rolle als Oberzapper, also war er eine Art Redaktionsleiter des Formats https://www.youtube.com/watch?v=qCD3EBDaGwU

Dort ist er auch mit seiner "echten Stimme" zu hören, die aber trotzdem noch etwas Akzent enthält!

Ist es besser, den Artikel in „Alfons (Kabarettist)“ umzubenennen? --\m/etalhead 16:03, 29. Mai 2016 (CEST)[Beantworten]

@Metalhead64 Ja, wäre es. Dann würde die Seite nämlich gefunden werden, wenn sie jemand sucht. --Riepichiep (Diskussion) 08:55, 6. Okt. 2023 (CEST)[Beantworten]

"...mit deutlich erkennbarem französischen Akzent..." Spricht die Kunstfigur Alfons nur mit diesem erkennbarem Akzent? Und die spricht die Privatperson Emmanuel Peterfalvi anders bzw. akzentfreier Deutsch? --2003:6F:8C6A:7E8E:C035:D5EF:8AE2:3192 12:24, 25. Nov. 2017 (CET)[Beantworten]

Auf Youtube gibt es zahlreiche Clips sowohl von Aufführungen von "Alfons" als auch von Interviews mit Peterfalvi, so dass du die Antwort auf deine Fragen (2 mal "Ja") selbst finden könntest. --Sakra (Diskussion) 17:30, 25. Nov. 2017 (CET)[Beantworten]
Danke. Ja, das könnte ich. Vielleicht habe ich das auch schon getan? Allerdings tritt er, soweit ich es erkennen konnte, immer als Alfons (entsprechend gekleidet und die Figur repräsentierend) auf. Die Privatperson Peterfalvi verschwimmt dabei mit der Kunstfigur Alfons. Aber da du meine zweite Frage auch mit "Ja" beantwortet hast, werde ich noch einmal genauer suchen und vielleicht finde ich den akzentfrei sprechenden Emmanuel irgendwo bei Youtube, da ich eigentlich angenommen habe, er würde immer mit Akzent sprechen. Mal schauen. Danke noch mal.--2003:6F:8C6A:7E61:3019:80CF:B6CE:8CD2 21:06, 26. Nov. 2017 (CET)[Beantworten]
[1] --Sakra (Diskussion) 22:48, 26. Nov. 2017 (CET)[Beantworten]
Vielen Dank. Ok, er spricht privat mit weniger Akzent. Etwa wie ein Luxemburger...;-)...--2003:6F:8C6A:7EAB:49E0:79B0:4BDF:B58A 10:25, 27. Nov. 2017 (CET)[Beantworten]
Ich habe im Lauf der Jahre etliche Exil-Franzosen/Belgier kennengelernt und nur wenige darunter sprechen annähernd so gut deutsch wie E.P. Es gibt darunter aber auch keinen einzigen, der mit einer dermaßen überzogenen Aussprache daherkommt wie "Alfons". Mit ein Grund dafür, waurm ich "Alfons" nur mäßig lustig finde, aber das nur am Rande. --Sakra (Diskussion) 18:15, 27. Nov. 2017 (CET)[Beantworten]
die formulierung sollte sein "mit gewollt schlechtem deutsch in überzogen-französischem akzent", großkleinschreibung selbst einfügen, danke. --37.201.5.91 02:46, 29. Mär. 2018 (CEST)[Beantworten]

habe bühnenprogramm geupdated[Quelltext bearbeiten]

hier die quelle http://alfons-fragt.de/auftritte bitte diesen beitrag nach sichtung archivieren/löschen danke --37.201.5.91 02:43, 29. Mär. 2018 (CEST)[Beantworten]

"geupdatet"? Warum sagst du nicht einfach "aktualisiert"? Aber dennoch: dankeschön! --Sakra (Diskussion) 00:55, 30. Mär. 2018 (CEST)[Beantworten]