Diskussion:Erwin Blumenfeld

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Kürschner in Abschnitt Unverständlicher Satz (bereits leicht überarbeitet)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Unverständlicher Satz (bereits leicht überarbeitet)[Quelltext bearbeiten]

In seinen Erinnerungen an die brutale Internierung in einem Französisch Konzentrationslager im Zweiten Weltkrieg entfesselten seinerseits bissige und urkomische Rhetoriken, nicht nur auf Hitler „the idol of lavatory manufacturers“ [das Idol der Toilettenhersteller], dessen Konterfei von einem Kristallschädel überlagert wurde, sondern welche an die Französischen Kollaborateure, in deren „verseuchten [pestilential] Lagern“ der Fotograf inhaftiert war.[1] -- Kürschner (Diskussion) 17:29, 28. Feb. 2018 (CET)Beantworten

  1. Erwin Blumenfeld: Eye to I: The Autobiography of a Photographer Thames and Hudson, 1999 (englisch), ISBN 050001907X