Diskussion:Europäische Audiovisuelle Informationsstelle

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Weder der engl. Artikel European Audiovisual Observatory noch die Website listen OBS als "offizielle Abkürzung". Im Gegenteil: Das kann zu Verwechslungen mit dem OBS (Olympic Broadkasting Service). Stattdessen sollte die Kurzform "Observatory" angegeben werden - und OBS = European Audiovisual Observatory entsprechend in der Begriffserklärung OBS erklärt werden. Meinungen? Sonst ändere ich. GEEZERnil nisi bene 09:17, 14. Okt. 2011 (CEST)[Beantworten]