Diskussion:Europaratsresolution 1481 (2006) zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 2A02:8389:2181:A400:94B0:AF3D:3AC2:7F4B in Abschnitt Fehlender Abschnitt: Kritik
Zur Navigation springen Zur Suche springen

[Quelltext bearbeiten]

Huch, die Löschdiskussion ist verschwunden!??????????--Init 17:39, 10. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Nicht "ein Gremium verurteilte in einer Pressemitteilung", sondern die Pressemitteilung gab die Verurteilung durch den Europarat wieder.

WP ist kein Archiv für Pressemitteilungen, nein, aber hier steht nicht im Vordergrund, daß es eine Pressemitteilung ist, sondern es wird aus dessen Text deutlich, um was es dem Europarat geht bei der Resolution. Deshalb bitte nicht entfernen.--Init 01:39, 12. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Die Autoren sollten sich schon bemühen, relevantes aus Quellen in den Artikel einzufügen und irrelevantes zu entfernen. Dass es sich bei dem Gremium um die parlamentarische Versammlung des Europarates handelt, steht im Satz drüber und muss nicht erwähnt werden. Die parl. Versammlung ist nicht der Europarat. --Abdiel 13:28, 12. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Selbstverständlich ist das Organ Parl.Verslg. des Europarates ein Teil des Europarates. Als solches hat die Parl. Verslg. die Resolution beschlossen. Dazu ist sie als Teil des Europarates schließlich da. Der Europarat besteht nun mal aus seinen Organen. Ihr Zusammenwirken bestimmt und deklariert den Europarat. Es ist also natürlich komplett FALSCH und widersinnig zu behaupten, die parl. Verslg. sei nicht der Europarat.
"Die drei Hauptorgane des Europarats sind das Ministerkomitee, in welchem die Mitgliedstaaten durch ihren Außenminister vertreten werden, sowie die Parlamentarische Versammlung, in welche die Parlamente der Mitgliedstaaten Vertreter entsenden..."--Init 16:47, 12. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Übersetzung des Titels[Quelltext bearbeiten]

In der Löschdiskussion war auf die unvollständige Übersetzung des Titels der "Resolution 1481: Need for international condemnation of crimes of totalitarian communist regimes" (Quelle) hingewiesen worden. Schlage die Verschiebung des Artikels auf Resolution zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime vor. --ThT 22:33, 17. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Dieses Lemma wäre richtig, nur halt extrem lang. Wäre es nicht sinnvoller, zB nach Vorbild der UN-Resolutionen, den Artikel Resolution 1481 des Europarats zu nennen? --NCC1291 07:56, 18. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Korrekt wäre dann: Resolution 1481 der Parlamentarischen Versammlung des Europarates. --ThT 02:17, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Stimmt, das wäre dann die gleiche Form wie bei den Artikeln Resolution 2758 der UN-Generalversammlung oder Resolution 1711 des UN-Sicherheitsrates. Man sollte mit dem Verschieben aber noch ein paar Tage warten, ob es Gegenstimmen gibt. Politische Themen sind immer etwas heikel. --NCC1291 18:31, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Der Name der Resolution ist : "Die Notwendigkeit einer internationalen Verurteilung der Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime“. Der Titel zeigt gleichzeitig den Inhalt an und hat natürlich somit Informationswert. Warum dies in einer Enzyklopädie, die verständlich informieren will, hinter einer nichtssagenden Zahlenreihe verschwinden soll, ist nicht verständlich. Daher den korrekten Titel nehmen bitte : Resolution zur Notwendigkeit einer internationalen Verurteilung der Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime , besser also nach Informationsgehalt gehen und nicht nach dem profanen Motto "In der Kürze liegt die Würze". Wobei klar ist, daß Resolution 1481 der Parlamentarischen Versammlung des Europarates auch sehr lang wäre. --Init 21:32, 19. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Der andere Bezeichnung bietet auch Informationen, nämlich von wem die Resolution verabschiedet wurde, die Nummer ist zudem Teil des Titels und wird im Europarat anscheinend oft verwendet (siehe den Weblink). Mein Vorschlag wäre nun: Europaratsresolution 1481 (2006) zur Notwendigkeit einer internationalen Verurteilung der Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime --NCC1291 21:18, 22. Dez. 2006 (CET) ist zwar nicht so kurz wie ich es gern hätte, beinhaltet dafür aber alle Infos Beantworten
Ja, ist o.k. --Init 21:28, 22. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Ist es korrekt, eine Resolution der Parlamentarischen Versammlung des Europarates als Europaratsresolution abzukürzen? --ThT 22:21, 22. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Besser also : Resolution des Europarats 1481 (2006) zur Notwendigkeit einer internationalen Verurteilung der Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime --Init 22:23, 22. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Wenn Resolutionen der Parlamentarischen Versammlung des Europarates wirklich das gleiche sind wie Resolutionen des Europarates, dann wäre auch "Europaratsresolution" möglich. --ThT 00:48, 23. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Genau, denn Resolutionen des Europarats werden gefaßt von dessen Parl- Verslg., also auch Europaratsresolution 1481 (2006) zur Notwendigkeit einer internationalen Verurteilung der Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime möglich.--Init 01:11, 23. Dez. 2006 (CET)Beantworten
"Resolutionen des Europarats werden gefaßt von dessen Parl- Verslg.": diese Behauptung bitte belegen. --ThT 03:14, 23. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Was soll da belegt werden? Das ist offenkundig. Sonst gäbs ja keine Resolutionen dieser Institution. Verstehe die etwas absurde Fragestellung nicht.

Aber dies mag Dir vielleicht weiterhelfen [1] ("Organe und Institutionen")

"Organe und Institutionen

Exekutivorgan des Europarates ist das Ministerkomitee mit den Außenministern. Es ist sowohl ein Regierungsorgan, in dem nationale Lösungsansätze für die Probleme der europäischen Gesellschaft gleichberechtigt diskutiert werden, als auch ein gemeinschaftliches Forum, in dem europaweite Antworten auf anstehende Herausforderungen erarbeitet werden. Gemeinsam mit der Parlamentarischen Versammlung garantiert das Ministerkomitee den Schutz der grundlegenden Werte des Europarates und überwacht die Einhaltung der von den Mitgliedsstaaten eingegangenen Verpflichtungen. Die Parlamentarische Versammlung mit Delegationen aus den nationalen Parlamenten der Mitgliedstaaten stellt das parlamentarische Gremium des Europarates dar. Hinzugekommen ist der in zwei Kammern gegliederte Kongress der Gemeinden und Regionen Europas als ein beratendes Organ, dem gewählte Vertreter der Gemeinden und Regionen oder diesen direkt verantwortliche Beamte angehören."

--Init 10:18, 23. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Ja, die parlamentarische Versammlung ist ein Organ des Europarates, "Europaratsresolution" kann also nicht falsch sein. Zum Titel habe ich auf den Seiten des Europarates folgende Übersetzung gefunden: [2]. Der größte Unterschied ist, das hier statt "Resolution" das deutsche Wort "Entschließung" verwendet wird. --NCC1291 10:57, 23. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Den Link sollte man in den Artikel übernehmen. Habe das mal gemacht. Ob aber im Lemma nun Entschließung oder Resolution steht, also meinetwegen kann es auch bei Resolution bleiben, da halte ich mich raus.--Init 12:03, 23. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Obwohl auch UN-Generalversammlung und UN-Sicherheitsrat Organe der UNO sind, werden Dokumente dieser Organe in der Bezeichnung unterschieden (siehe die von NCC1291 genannten Beispiele Resolution 2758 der UN-Generalversammlung oder Resolution 1711 des UN-Sicherheitsrates). Es fällt auf, daß in den offiziellen Dokumenten des Europarates nie die Begriffe "Europaratsresolution" oder "Resolution des Europarates" auftauchen, sondern immer von "Resolutionen der Parlamentarischen Versammlung" (des Europarates) die Rede ist. Es gibt ja auch die "Empfehlungen des Ministerkomitees" ([3]), die wohl ebenfalls nicht als "Empfehlungen des Eoroparates" bezeichnet werden. Das gleiche gilt wohl für die "Opinion of the Commissioner for Human Rights" ([4]), die "Recommendation of the Commissioner for Human Rights" ([5]) oder die Resolutionen, Empfehlungen, Deklarationen und "Opinions" des "Kongresses der Gemeinden und Regionen" ([6]). Von der Parlamentarischen Versammlung gibt es "Entschließungen" (Resolutions) und "Empfehlungen" ([7]). In der Entschließung 1481 (2006) selbst heißt es: "1. Die Parlamentarische Versammlung verweist auf ihre Entschließung 1096 (1996) ..." und nicht Die Parlamentarische Versammlung verweist auf die Entschließung 1096 des Europarates. Einer Enzyklopädie steht Exaktheit bei den Begriffen wohl an, vor allem bei der Bezeichnung des Artikels. Daher schlage ich vor:

  • Entschließung der Parlamentarischen Versammlung des Europarates 1481 (2006) zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime
oder kürzer
  • Entschließung der Parlamentarischen Versammlung des Europarates 1481 (2006) in Anlehnung an die von NCC1291 erwähnten Resolutionen der UN-Generalversammlung und des UN-Sicherheitsrates.

--ThT 20:29, 23. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Es heißt "Die Parlamentarische Versammlung verweist auf ihre Entschließung 1096 (1996) ..." und nicht "Die Parlamentarische Versammlung verweist auf die Entschließung 1096 des Europarates, weil "des Europarates" überflüssige Dopplung wäre, denn die Parl. Verslg. ist Organ des Europarats.

Aber meinetwegen kann das Lemma ohne weiteres Resolution der Parlamentarischen Versammlung des Europarates 1481 zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime heißen (oder Entschließung). Es ist aber überflüssig. Richtig und einzig korrekt wäre :Entschließung des Europarates 1481 zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime. Prägnanter :Europaratsresolution 1481 zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime

Denn : sowohl Ministerkommitee als auch Parlament. Verslg. sind nicht losgelöst vom Europarat zu betrachten. Würde man nun bei jeder Resolution eines dieser Organe des Europarats hinzusetzen, z.B. "Resol. d. Ministerkommitees des Europarates...", bzw. "Resolution de.Parl. Verslg. des Europarates...", dann könnte man - im Umkehrschluß - ja NIE sprechen von "Europaratsresolution". Diesen Begriff gäbe es ja dann gar nicht. Das Gegenteil ist aber der Fall. Der Begriff ist allgemeiner Sprachgebrauch. Also auch für WP. Daß es sich - präzise gesehen - um eine Res. der Parl. Verslg. handelt, wird dann ja im Artikel deutlich gesagt.

--Init 08:48, 24. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Die Verwendung des Begriffs "Europaratsresolution" wird nicht bestritten. Es geht nur um die größere Genauigkeit im Rahmen einer Enzyklopädie. Entschließung der Parlamentarischen Versammlung des Europarates 1481 zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime ist aber nun wohl konsensfähig. Zur Variante Entschließung der Parlamentarischen Versammlung des Europarates 1481 in Anlehnung an die von NCC1291 erwähnten Resolutionen der UN-Generalversammlung und des UN-Sicherheitsrates sehe ich aber auch keine Ablehnung, oder irre ich da? --ThT 00:48, 28. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Ja, Du irrst leider. Entschließung 1481 der Parlamentarischen Versammlung des Europarates zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime wäre zwar konsensfähig, aber dennoch wäre bei weitem treffender : Europaratsresolution 1481 zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime , bzw. Europaratsentschließung 1481 zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime. Denn - wie gesagt - dieses Lemma wäre 100 % ig korrekt, und alles weitere wird dann im Artikel präzisiert und erläutert. Noch "größere Genauigkeit" ist im Lemma nicht erforderlich - vor allem dann nicht, wenn sie auf Kosten der Übersichtlichkeit und Lesbarkeit des Lemmas ginge. Der Bergriff "Europaratsresolution" ist allgemeiner Sprachgebrauch! --Init 19:44, 28. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Mit der Variante wäre ich, mit einer kleinen Änderung, zufrieden. Es sollte noch (2006) im Lemma enthalten sein, da soweit ich sehe auf den Europaratsseiten immer die Nummer zusammen mit der Jahreszahl angegeben ist. Das Lemma Europaratsresolution 1481 (2006) zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime gibt genau Titel, offizielle Nummer und beschließende Organisation an. --NCC1291 20:10, 29. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Ja, gut, NCC1291, insoweit wäre dann hier eine Zweidrittelmehrheit für das von Dir genannte Lemma gegeben.--Init 23:08, 29. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Abstimmungen dieser Art und damit Zweidrittelmehrheiten gibt es in der Wikipedia meines Wissens nicht. Ich erhalte meine Bedenken im Sinne der Qualität in Wikipedia aufrecht. --ThT 21:35, 30. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Gerade betreffend der Wikipedia-Qualität sollte der Artikel umbenannt werden. Besser ein Titel, der vielleicht nicht 100%ig stimmig ist, als der aktuelle, zweifelslos falsche Titel. Also sollte man zuerst auf ein provisorisches neues Lemma verschieben, dann kann man immer noch überlegen, ob vielleicht noch etwas Besseres gefunden wird. --NCC1291 12:13, 31. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Dann nehmen wir natürlich logischerweise den Vorschlag, für den 2 sind und erstmal nicht den, für den nur ein Einziger ist , nämlich : Europaratsresolution 1481 (2006) zur Notwendigkeit der internationalen Verurteilung von Verbrechen totalitärer kommunistischer Regime. @ThT : es gibt sehr wohl laufend Abstimmungen mit 2-Drittelmehrheiten in WP, z.B.Adminkandidaturen, Benutzersperrungen, aber auch, was Veränderungen in Art. betrifft. Das nur nebenbei. --Init 16:38, 31. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Gut, ich werde es jetzt mutig verschieben. --NCC1291 17:28, 31. Dez. 2006 (CET)Beantworten
Es gibt meines Wissens keine Abstimmungen dieser Art in der Wikipedia: auf Diskussionsseiten des Artikels ohne jede Fristsetzung. --ThT 02:33, 1. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Begründung zur Verschiebung: weitere Verbesserung der Qualität des Artikelnamens durch dt. Übersetzung für Resolution und genaue Bezeichnung des beschließenden Organs. Die Konsensfähigkeit zeigte sich im Verlauf der Diskussion zur Übersetzung des Titels. Redirects wurden aufgelöst (außer Löschdiskussion). --ThT 03:01, 1. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Der neue Lemmatitel gefällt mir irgendwie. Wahrscheinlich das längste Artikelraumlemma der WP.de. Grüße.--Fräggel 04:38, 1. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Die m.E. bessere Titelversion Entschließung der Parlamentarischen Versammlung des Europarates 1481 (2006) in Anlehnung an die Resolution 2758 der UN-Generalversammlung oder Resolution 1711 des UN-Sicherheitsrates war hier bisher nicht konsensfähig. Nun scheint auch die Verschiebung ohne jede Begründung durch WR darauf hinzudeuten, daß mit dem Artikelnamen noch etwas anderes bezweckt werden soll. --ThT 17:33, 2. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Und ohne FalunGong-POV?[Quelltext bearbeiten]

Hallö, ich hätte jetzt doch noch gerne einen FG-unabhängigen Beleg für die Verbindung Linblad-Neue Epoche. --Nuuk 19:33, 1. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Pressemitteilung[Quelltext bearbeiten]

Noch immer hat niemand die Pressemitteilung gelöscht. Was hat die Bundesbeauftragte für Stasi-Unterlagen mit dem Europarat zu tun???-- Rita2008 11:47, 8. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Fehlender Abschnitt: Kritik[Quelltext bearbeiten]

Da solche Resolutionen auch auch Widerstand stoßen, sollte im folgenden wohl auch ein Abschnitt mit dem Titel Kritik angeführt werden. Gruß --2A02:8389:2181:A400:94B0:AF3D:3AC2:7F4B 13:35, 24. Sep. 2019 (CEST)Beantworten