Diskussion:Everytime We Touch (Lied)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Urheber[Quelltext bearbeiten]

Sagt mal Leute, seid ihr sicher, dass das Lied im Original von Cascada sein soll? Wenn das erst 2005 raus kam? Ich würde mal auf das Lied hier hinweisen (2003) von Tamee Harrison: https://www.youtube.com/watch?v=XK6tJ11jJ2g Quelle: http://www.discogs.com/Tamee-Harrison-Everytime-We-Touch/release/2714779 An den Urheber des Beitrags, bitte check das doch mal ab :) (nicht signierter Beitrag von AlexThatLivingWiki (Diskussion | Beiträge) 20:14, 29. Dez. 2014 (CET))Beantworten

Ausdruck?![Quelltext bearbeiten]

Also sprachlich ist dieser Artikel nicht gerade sehr hochwertig. Für eine Enzyklopädie ist der Ausdruck eines Achtjährigen jedenfalls nicht geeignet: "Es ist zu sehen wie sie in eine Bücherei geht. Sie steigt auf einen Tisch und die Musik beginnt. Die Menschen, die dort lesen, sehen sie verdutzt an, aber gehen langsam mit dem Beat mit. Nachher springen sie alle auf, einige beginnen zu tanzen, andere stellen sich rund um den Tisch und springen auf und ab." --82.119.166.92 13:19, 1. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Wirklich nur Cascada?[Quelltext bearbeiten]

Das ist doch eine Coverversion: [Wikipedia englisch] --Meikel1965 Diskussion 13:36, 15. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Ach so, der Passus wurde tatsächlich erst nach diesem Hinweis hier eingefügt? Kann ja wohl mal wieder nicht wahr sein. Das ist einmal mehr ein Zeichen für die Scheuklappen-Arbeit des Erstellers, der sich einen Dreck dafür interessiert, ob es vielleicht mal Songs gleichen Namens gegeben hat und ob diese womöglich sogar das Original sind. Hauptsache, seine Dance-Projekte werden ausführlich dargestellt. Solche Mitarbeit halte ich für unnütz und eigentlich sogar für projektschädigend. --Scooter Backstage 11:58, 7. Jun. 2013 (CEST)Beantworten

Veröffentlichung[Quelltext bearbeiten]

Das genaue Veröffentlichungsdatum von Maggie Reillys Single "Everytime We Touch" wäre noch zu ermitteln, denn der 31. Mai 1992 ist zu spät. Die Single war in Deutschland definitiv Mitte März 1992 erhältlich! MfG, Sören --2A02:908:695:B7E0:5479:4F7:5F9F:E291 19:05, 21. Feb. 2019 (CET)Beantworten

Lemma Problem mit Artikeln anderer Sprache, Reiter "in anderen Sprachen"[Quelltext bearbeiten]

Dadurch, dass sich der Song von Maggie Reilly und Cascada in DE einen Artikel teilen, gibt es ein Problem, wenn links auf andere Sprachen geswitcht wird. In anderen Sprachen gibt es für beide Version einen Artikel. Heißt, der deutsche Artikel zur Reilly-Version verlinkt links nicht auf denselben Artikel in anderen Sprachen. Wiederum verlinkt der englische Artikel der Cascada-Version bei "in anderen Sprachen" auf den deutschen Artikel der Reilly-Version. Das ist sehr unübersichtlich. Eigentlich gehören die Lemmas und Artikel überarbeitet. Da die Reilly-Version die historisch ältere ist, dermaßen: Reilly-Version zu "Everytime We Touch", dann Cascada-Album zu "Everytime We Touch (Album)", dann neuer Artikel zu "Everytime We Touch (Cascada Lied)". So dürfte alles schlüssig sein und passen auch in Hinbezug zu den anderen Sprachen. Zu guter letzt noch eine Begriffserklärungsseite neu hinzu. Sonst alternativ die Links in den "in anderen Sprachen"-Einstellungen anpassen. (nicht signierter Beitrag von 2A02:8071:A5B8:F000:A8AD:10B:FC9C:CD28 (Diskussion) 15:29, 28. Jun. 2022 (CEST))Beantworten

Habs gerade probiert, die Spracheinstellung lässt sich nicht ändern. Außerdem gibt es das Lemma "Everytime We Touch (Cascada-Lied)" schon. Der ist aber nur ein Redirect auf den eigentlichen Reilly-Version Artikel. Die ganze Thematik ist nur ein verbastelter Workaround...hab zumindest mal den Song von Cascada in das dafür gedachte Lemma ausgekoppelt und die Begriffklärung erstellt. Das mit der Spracheinstellung ist mE wegen Lemmata trotzdem versaut! (nicht signierter Beitrag von 2A02:8071:A5B8:F000:91E6:64B2:44BC:F6A7 (Diskussion) 10:47, 29. Jun. 2022 (CEST))Beantworten

Revert. Es handelt sich um dasselbe Lied, deswegen auch nur ein Lemma. Siehe zahlreiche andere Beispiele. Gruß, Deirdre (Diskussion) 11:56, 29. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Macht dann trotzdem kein Sinn, dass jemand für die Cascada-Version das Lemma "Everytime We Touch (Cascada-Lied)" erstellte. Das wird nun als Aktentiger für Ewig bleiben. Dachte nur, dass wenn der schon mal vorhanden ist, er auch sinnvoll genutzt wird, anstatt ein einziges Redirect reinzuhauen. Auch bleibt das Problem, dass zwischen den Sprachen unsauber gewechselt wird, s.o. --2A02:8071:A5B8:F000:91E6:64B2:44BC:F6A7 12:33, 29. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Generell hapert es bei der "Everytime We Touch"-Thematik am Grundgerüst. Der Fehler lag damals darin, dass der erste Artikel zum Cascada-Album erstellt wurde. So ist die ganze Sache unrund und wird es, wenn die Artikel nicht verschoben werden, auch immer sein. Siehe Kommentare oben der Vorredner. --2A02:8071:A5B8:F000:91E6:64B2:44BC:F6A7 13:38, 29. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Jetzt sollte es mE passen: hab die BKS auf das Hauptlemma Everytime We Touch, das Album ist jetzt unter Everytime We Touch (Album), das Lied bleibt unter Everytime We Touch (Lied) und die Weiterleitung Everytime We Touch (Cascada-Lied) ist weg. Grüße, –IWL0416:01, 29. Jun. 2022 (CEST)Beantworten