Diskussion:Familiennamen in Österreich

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bei dem Lemma hätte ich mir noch ein paar Anmerkungen zur rechtlichen Situation gewünscht: Wie sieht es bezüglich Änderung des Familiennamens, Heirat, Adoption etc. aus; bestehen darin Unterschiede zu Deutschland? Meines Wissens wurde doch zudem nach 1918, anders als in D, das "von" aus allen Familiennamen gestrichen; auch das könnte man erwähnen. --slg 16:47, 25. Feb. 2012 (CET)[Beantworten]

Mit dem rechtlichen bin ich da nicht so bewandert, ich werde versuchen, da noch was zu finden. das mit dem weggelassenen "von" ist aber eine Folge des Adelsaufhebungsgesetzes und daher selbst nicht geregelt. Aber ich werde das noch irgendwie vermerken. Danke für den Hinweis. --K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 17:24, 25. Feb. 2012 (CET)[Beantworten]
Das ist so nicht richtig. Der Namenszusatz "von" ist nur als Adelszeichen unzulässig. "Von" kann jedoch Bestandtteil eines bürgerlichen Namens sein. Bestandteil eines bürgerlichen Namens ist es sogar, wenn eine AU-Bürgerin z.B. einen Deutschen heiratet, der einen Namen trägt der das frühere Adelszeichen nunmehr als Teil eines bürgerlichen Namens enthält. Das Deutsche "von" ist kein Adelszeichen mehr. --Eynre (Diskussion) 07:06, 8. Jul. 2013 (CEST)[Beantworten]
Diese Rechtsansicht wurde mittlerweile in mehreren Verfahren von VfGH und VwGH verworfen, war allerdings 2013 noch durchaus gängig. --emu (Diskussion) 17:49, 16. Jun. 2020 (CEST)[Beantworten]

Kurioses ergab sich, wenn z.B. ein deutscher Graf die österreichische Staatsbürgerschift erwarb (um ein Schloss zu kaufen): Der deutsche Name Graf von XY wurde so in seinen österreichischen Pass übernommen, denn ausländische Namen durften nur unverändert verwendet werden, und seine Tochter hiess dann auch Graf von XY! 2010 wurde dies durch den Verwaltungsgerichtshof geändert.--Astra66 (Diskussion) 15:04, 18. Jun. 2022 (CEST)[Beantworten]

Namen mit angehängtem "L"[Quelltext bearbeiten]

Gibt es irgendwelche Hintergründe zur Tatsache, dass in Östereich Familiennamen mit hinten angehängtem L recht verbreitet sind? Beispiele: Krankl, Prödl, Häupl, Strobl, Fritzl. In Deutschland dürften solche Namen kaum existieren, in Österreich hingegen findet man sie ständig. Woran liegt das, und gibt es für dafür eine Bezeichnung? --Canelo 93 (Diskussion) 18:13, 31. Dez. 2020 (CET)[Beantworten]

@Canelo 93: Es handelt sich meist um typisch bairische Suffixe, vgl. dazu die Ausführungen bei FaMOS. Ein Äquivalent wäre im norddeutschen Raum -ke wie bei Schmidtke --emu (Diskussion) 20:28, 31. Dez. 2020 (CET)[Beantworten]

Festschreibung der Namen[Quelltext bearbeiten]

Darüber findet sich leider nichts. Wann wurde es verpflichtend (zumindest in Österreich) einen Familiennamen zu führen?--

Was ich bisher herausfand: 1776 untersagte Josef II. die Veränderung der bestehenden Familiennamen in Österreich und verordnete 1787 für Juden ver-pflichtend Familiennamen. --Astra66 (Diskussion) 10:52, 21. Jun. 2022 (CEST)[Beantworten]