Diskussion:Ford Fiesta ’76

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Buchbibliothek in Abschnitt Außenfarben Umbauten
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Luitolds Revert vom 28.5.[Quelltext bearbeiten]

  1. „“Das Fahrzeug war eine komplette Neuentwicklung …“-Bei Komposita mit Attribut bezieht sich das Adjektiv entweder auf das Ganze oder das Grundwort, nicht auf das Bestimmungswort. Also „komplette Entwicklung“, gemeint ist aber „komplett neu“. Zudem war der Motor nicht wirklich neu, sondern ein dem Quereinbau angepaßter Kent-Motor.
  2. „Ford konkurrierte mit dem Fiesta gegen den Audi 50 […], dem Renault 5 (1972–1996) und anderen Kleinwagen.“ -Wieso Dativ? -Außerdem: Die Anbieter (Ford, VW, Fiat, …) konkurrieren gegeneinander und nicht deren Produkte. Und schon gar nicht ein Marktteilnehmer (Ford) gegen ein Produkt (Polo).
  3. „Der Fiesta wurde ab Mai 1976 mit drei Türen und Schrägheck, als fünfsitzige Limousine oder als Kleinlieferwagen angeboten“ - Das Komma macht den Satz zu einer Aufzählung von drei Möglichkeiten, ohne Komma sind es zwei (fünfsitzige Limousine oder Kleinlieferwagen), die etwas gemeinsam haben (drei Türen und das Schrägheck).
  4. „Die erste Baureihe des Ford Fiesta …“ braucht man nicht extra zu betonen, denn der Fiesta hat sie bis heute.
  5. „verfügt über eine selbsttragende Karosserie aus Stahlblech“ Ein Auto ist ein totes Ding ohne Willen und Rechtspersönlichkeit und kann daher über nichts verfügen.
  6. „Die einzig verfügbare Karosseriebauform ist ein dreitüriger Kleinwagen.“ Kleinwagen ist eine Fahrzeugklasse und keine Karosseriebauform.
  7. „Platz für die hinten angeschlagenen Scharniere …“ Nicht die Scharniere sind hinten oder vorn angeschlagen, sondern die Haube.
  8. Unterboden“ ?
  9. MacPherson-Federbein ist nach Earle S. MacPherson mit „a“ benannt.
  10. „zum Einsatz kommt“ Insgesamt kommt diese Wendung 6x vor. Mir ist das zu eintönig und zu viel Kasernenhof.
  11. „An der Hinterachse ist eine mit Längslenkern und einem Panhardstab geführte Starrachse verbaut“ -Die Starrachse an der Hinterachse: Sollen das das zwei Achsen nebeneinander sein? - Verbauen ist was anderes. - Es fehlen die Stoßdämpfer, die verhindern, dass sich das Achsrohr in Querrichtung verdreht.
  12. „tiefergelegtes Fahrwerk“ - Was liegt hier tiefer? Die Karosserie vieleicht? Oder hat man unter den Rädern Löcher gegraben?
  13. Motoren mit äußerer Gemischbildung (zum Beispiel mit Vergasern) und Fremdzündung heißen zu Ehren ihres Erfinders Ottomotoren.
  14. „Der Fiesta verfügt über eine 12-Volt-Drehstromanlage.“ Dreileiternetz? Keine Batterie? Oder ist da ein Wechselrichter eingebaut?
  15. „erfolgte die schrittweise Umstellung“ - „schrittweise“ ist kein Adjektiv.
  16. „Starrachse, Längslenker, Dämpferbeine, Panhardstab, Schraubenfedern“ Dämpferbeine sind starr am Radträger befestigt und würden zusammen mit einer Starrachse beim wechselseitigen Einfedern klemmen. Die Stoßdämpfer des Fiesta können seitlich nachgeben.
  17. „optisch überarbeitet“ -Optik ist ein Teilgebiet der Physik, die Lehre vom Licht. Vielleicht müsste deutlicher herausgearbeitet werden, was diese Änderung damit zu tun hat.

Vielleicht können wir, lieber @Luitold gemeinsam zu einer vernünftigen Lösung kommen.

--2.247.248.183 22:57, 29. Mai 2017 (CEST)Beantworten

mal schrittweise abarbeiten.
1. 3M. Zudem kann man streiten, was wirklich alles neu war. Denn es werden wohl dutzende Teile gewesen sein, die von anderen Fahrzeugen des Konzerns übernommen wurden.
2. Sehe ich genau so wie es dort steht. Ford, mit dem Fiesta, gegen den Audi 50, den Polo etc. Zudem sind Klammern etc. hier wenn es geht zu vermeiden, insbesondere im Fließtext.
3. geändert
4. Hier gehts aber ausschließlich um die erste Baureihe und im ersten Satz eines neuen Abschnitts kann man das mal so machen finde ich.
5. Mag sein, aber alle "verfügt" durch "hat" zu ersetzen macht es nicht besser. Weitere Vorschläge?
6. umformuliert
7. 3M
8. Unterboden. Gem. "Ford Fiesta" (30289, Ford-Werke Aktiengesellschaft, Köln, Werbeabteilung Nr. 30294)
9. Ja. ?
10. Kann man drüber reden. Aber nicht über den Kasernenhof.
11. Ist im Zusammenhang zu sehen. Zuerst kommt die VA mit Querlenkern etc, im nächsten Absatz dann die HA mit Längslenkern etc. Hätte man "vorn" und "hinten" geschrieben gäbs sicherlich auch etwas zu motzen.
12. Gem. "Ford Fiesta" (601011, Ford-Werke Aktiengesellschaft, Köln, Werbeabteilung)
13. Kann man jetzt drüber streiten ob das unbedingt genannt werden muß und ob es ein Mehrwert für den Artikel darstellt. Denke er wird sich nicht im Grabe umdrehen, wenn nicht.
14. geä. gem. Bücheli 3-7168-1714-7
15. Vorschlag?
16. Der Fiesta hat trotzdem Dämpferbeine, die unten so mit der Achse verbunden sind, damit sich diese nicht verdrehen kann.
17. Man kann jetzt über solche Formulierungen streiten, aber ich gehe davon aus, daß 99,99% der Leser diesen Satz sofort verstehen.
Vielleicht kann ja KAgamemnon im Sinne einer 3M nochmal drüberlesen, wenn er mal Zeit und Lust hat. --Luitold (Diskussion) 17:25, 31. Mai 2017 (CEST)Beantworten
Puh, erst einmal vielen Dank für das entgegengebrachte Vertrauen, aber das ist schon eine Menge Kram. Ich versuche einmal, die strittigen Punkte der Reihe nach abzuarbeiten.
1. Diverse Einzelteile wurden übernommen, das komplette Fahrzeug war jedoch eine Neuentwicklung. Grammatikalisch hat die IP recht, auch wenn es umgangssprachlich oft anders gebräuchlich ist. Als Kompromissvorschlag würde dort auf das Wort "komplette" verzichten, das ändert äußerst wenig am Sinn des Satzes, löst aber das grammatikalische Problem. Einverstanden?
2. Auch hier hat die IP strenggenommen Recht, Ford konkurrierte mit dem Fiesta tatsächlich gegen Audi (mit dem Audi 80) und VW (mit dem Polo). Ich würde aber in diesem Satz nicht Ford, sondern den Fiesta gegen die anderen Modelle konkurrieren lassen.
4. Kann man so lassen.
5. Ist Umgangssprache, sollte besser umformuliert werden. Warum nicht "Die selbsttragende Karosserie des Fiesta besteht aus Stahlblech"?
7. Die Motorhaube ist hinten angeschlagen, die Scharniere sind es aber auch.
8. Unterboden ist korrekt, sollte aber nicht auf den Artikel Unterboden verlinkt sein (siehe Unterbodenschutz).
11. Eine Starrachse an der Hinterachse macht keinen Sinn. "Als Hinterachse" schon eher.
12. Ist Umgangssprache, sollte besser umformuliert werden: "Tieferlegungsfahrwerk" kommt mir spontan in den Sinn.
13. "Benzinmotor" ist Umgangssprache und sollte nicht als Terminologie verwendet werden
15. "Erfolgte die Umstellung schrittweise" - passt.
16. Sehe ich wie Luitold.
17. "Optisch" ist ein wenig umgangssprachlich, versteht in der Praxis aber jeder Leser. Aber ich wüsste spontan keine bessere Formulierung statt "optische Überarbeitung". "Des Aussehens wegen verändert" ist da definitiv schlimmer.
Ich hoffe, ich konnte euch ein wenig weiterhelfen. Viele Grüße, --KAgamemnon (Diskussion) 22:31, 31. Mai 2017 (CEST)Beantworten
Danke.
1. "komplette" entfernt.
2. Ich sehe das anders, denn Ford konkurrierte gegen VW, der Fiesta gegen den Polo, der Escort gegen den Golf und der Taunus gegen den Passat. Man könnte jetzt über kleinste Kleinigkeiten in der Formulierung streiten, wie "Ford konkurrierte gegen den Polo von VW etc. Ich finds aber so wie es ist einfach flüssiger zu lesen.
5. Habs mal etwas umgestellt
8. War nicht verlinkt, habe aber zur Sicherheit einen WL auf Unterbodenschutz gesetzt.
11. auch komplett umformuliert
12. Würd ich gern so behalten, zur Not kann man das ganze in ähnlicher Form auch direkt bei Ford zitieren.
13. Ich überleg mir was
15. geändert
Bei Fiesta 2 und 3 werde ich das auch entsprechend anpassen. --Luitold (Diskussion) 09:06, 1. Jun. 2017 (CEST)Beantworten

Außenfarben Umbauten[Quelltext bearbeiten]

Sprengen imho den Rahmen, nach Wikipedia-Wie schreibe ich gute Artikel.--Buchbibliothek (Polarisieren nein danke) (Diskussion) 13:32, 9. Jul. 2021 (CEST)Beantworten