Diskussion:Franca Rame

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Heinzkoch in Abschnitt Die Nägel der Vernunft?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wieso ist die Neutralität umstritten? Cookie SuperMario 13:29, 1. Dez 2005 (CET)

Weil der Schreibstil nicht den Anforderungen einer Enzyklopädie entspricht. Der Text ist nicht schlecht, aber er paßt eher in ein unkritisches Fan-Magazin als in ein Lexikon, das objektive und nachprüfbare Daten und Fakten beinhalten sollen. Vgl. hierzu auch: Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist.--Thomas S. QS-Mach mit! 14:33, 1. Dez 2005 (CET)

Lieber Thomas S., geht es eine Idee genauer? Neugierig Cookie SuperMario The artist former named Heinzkoch :-) 18:30, 4. Dez 2005 (CET)

Hallo Heinz, du hattest ja auch mich gebeten, den Artikel mal zu lesen. Habe ich getan und kann Thomas Kritik durchaus nachvollziehen. Der Text enthält alle wichtigen Fakten, aber beim Lesen bemerkt man zwischen den Zeilen, dass der Text von einem "Fan" :-) verfasst wurde. Vermutlich stehen alle wichtigen Fakten im Text (kann ich nicht wirklich beurteilen), aber sie scheinen aus einem sehr persönlichen Standpunkt geschrieben. So liest man „Verstörend beispielsweise der Schluss des Ein-Personen-Stücks Sex - aber mit Vergnügen! über das Thema Vergewaltigung“. Ob eine Szene in einem Theater-Stück verstörend ist, ist meines Erachtens Interpretationssache. Was auf den einen verstörend wirkt, lässt den anderen kalt. Auch Formulierungen wie „amüsiert“ oder Ausrufezeichen hinter bestimmten Sätzen wirken wenig neutral. Es wäre nett, wenn du da die ein oder andere Formulierung nochmal überprüfen könntest und das ganze etwas neutralisierst. Vergleiche dazu auch Wikipedia:NPOV.
Im Text ist weiterhin zu lesen „das wohl bekannteste und umstrittenste italienische Theatermacher-Duo“. Wenn sie umstritten sind, dann wäre auch interessant zu erfahren warum das so ist. Unten wird dann kurz auf ihr politisches Engagement eingegangen. Ich vermisse jedoch hier die explizite Kritik an ihrem Wirken. Warum war der Anschlag auf sie faschistisch motiviert?
Ein Plus wäre es, wenn der Abschnitt Stationen vom reinen Auflisten zu einem Fließtext umformuliert werden könnte.
Sonst ist er aber wie bereits gesagt, durchaus interessant zu lesen. Vielleicht könntest du die Kategorien unten im Artikel analog zu Dario Fo noch ergänzen. Da kenne ich mich wie gesagt, zu wenig aus. Ich habe dort zunächst nur die Kats Theaterregisseur und Drehbuchautor eingefügt.
Beste Grüße, --NiTen (Discworld) 00:07, 5. Dez 2005 (CET)
Danke, NiTen, du hast das sehr treffend formuliert.--Thomas S. QS-Mach mit! 00:26, 5. Dez 2005 (CET)

Antworten auf Fragen[Quelltext bearbeiten]

Ich will ja gehorsam sein.

Also, das eine Ausrufezeichen, welches ich im Text gefunden habe, habe ich durch einen Punkt ersetzt.

Zum Thema "umstritten" nur drei Belege aus dem Artikel.

  • In der Spielzeit 89/90 ist es die meistbesuchte Aufführung Italiens, wofür Fo und Rame den ,,Biglietto d′Oro" (Goldene Eintrittskarte) der AGIS (Dachverband der Schauspieler und Künstler) erhalten.
  • Franca Rame kommt mit ,,Sesso? Grazie, tanto per gradire!" (Sex? Aber mit Vergnügen!) in Mailand heraus. Anfangs wird die Inszenierung mit einem Jugendverbot belegt, das nach vehementen Protesten wieder aufgehoben wird.
  • für siebzig Theaterstücke gab es vierzig Prozesse. Es gab Morddrohungen und sie bekamen Polizeischutz, wurden aber auch immer wieder mit Polizeigewalt am Auftritt gehindert.

Das dürfte reichen. Sind das keine Indizien für "umstritten"? Umstrittener geht es doch gar nicht mehr.

Warum war der Anschlag auf sie faschistisch motiviert? - schlechte Frage. Ich hab geschrieben "politisch motiviert". Faschisten (oder Kommunisten oder Christsoziale oder oder oder), die etwas als Faschisten (Kommunisten oder Christsoziale oder oder oder) tun, handeln aus politischen Beweggründen (Motiven). Natürlich können vier Faschisten auch Dinge tun (sogar gemeinsam), die nicht politisch motiviert sind. Aber was die vier Vergewaltiger Franca Rame angetan haben, haben sie ganz offenbar der verhassten Linken Franca Rame angetan. Ihre Stücke missfallen Rechten, Reaktionären, auch den Konservativen. Sie attackieren Macht, Mächtige und mächtige Institutionen. Schlimmer noch: Sie machen sie lächerlich. Im Zusammenhang mit anderen Vorfällen wurde auch das Verbrechen an Franca Rame untersucht, von den entsprechenden Behörden. Ergebnis: Die vier Vergewaltiger sind der neofaschistischen Szene zuzurechnen. Insofern ist daqs Motiv für das Verbrechen im Politischen angesiedelt. Oder?

Verstörend: Das Verstörende an Kunst ist: Sie ist nur subjektiv aufzunehmen. Am Ende des Stückes "Sex? Aber mit Vergnügen!", welches auf intelligent-frivol-komische Art aufklärt, kommt ein Anhang. Da spricht die Spielerin auf der Bühne, ohne ein Blatt vor den Mund zu nehmen, aus der Sicht des Opfers über das Verbrechen. Wer danach nicht verstört ist, hat keine Empathie. Aber geschenkt: Ich such ne andere Vokabel.

Fan? Ich habe nicht mal ein Foto von ihr, habe sie auch (noch) nicht persönlich kennengelernt. Ich habe nur viele Stücke gelesen, einige gesehen, eines inszeniert. Da beschäftigt man sich unter anderem auch mit der Autorin. Also hab ich auch viel über sie gelesen und kräftig recherchiert. Man nenne mir eine zeitgenössische Theaterfrau, die ähnlich bewegt lebt. In der Theaterszene, die wir überblicken, gibt es meines Wissens kein Pendant. Deswegen waren verschiedene Feuilletonisten der Ansicht, dass sie mit Fo zusammen den Nobelpreis hätte bekommen müssen. Sowas ist ja in anderen Sparten durchaus üblich. Cookie SuperMario 02:45, 10. Dez 2005 (CET)

Ich habe den Artikel nochmals durchgelesen und denke, der Bewertungsbaustein kann nun raus. Einen so gut geschriebenen Beitrag sollte man nicht mehr damit "schmücken".--Thomas S. QS-Mach mit! 23:04, 10. Dez 2005 (CET)

Ok.le Cookie SuperMario 23:09, 10. Dez 2005 (CET)

Die Nägel der Vernunft?[Quelltext bearbeiten]

Ich hab mal den Artikel im Zitat bei "Nägel der Vernunft" wieder rausgenommen. Die Quelle, aus der ich das Zitat hatte, hat diesen Artikel nicht gebracht. Wenn der Korrektor, der den Artikel reingenommen hat, das Originalzitat im Italienischen gefunden und übersetzt hat, dann würde ich im Deutschen trotzdem ohne das "die" arbeiten, weil es keine bestimmten realen "Nägel der Vernunft" gibt. Wenn man dieses superschöne Bild der "Nägel der Vernunft" verwenden möchte, dann können das nur ganz unbestimmte, irgendwie geartete Nägel sein. -:) the artist keep smiling 14:02, 3. Nov. 2006 (CET)Beantworten