Diskussion:Frankfurter Association Bund

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Monaten von 2A02:810B:19A0:2440:2896:DCF2:1DAA:3850 in Abschnitt Aussprache?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Binde-Strich[Quelltext bearbeiten]

Ins Lemma gehört eigentlich ein Bindestrich. Nicht nur unter Rechtschreib-Aspekten, siehe z.B. auf einem zeitgenössischen Dokument Briefkopf des FFC Victoria. Wüßte keinen Grund, warum man den Namen ohne Bindestrich schreiben sollte. --Notnagel 11:32, 2. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Frankfurter Association Bund[Quelltext bearbeiten]

Hallo Leute, ich bin der Autor des Buches "Schlappekicker und Himmelsstürmer" und würde gerne mit Euch wegen neuer Infos zum FAB in Verbindung treten. Meine E-Mail-Adresse ist im Buch auf S. 10 zu finden (Auflage 2006). Gruß, Ulrich Matheja (nicht signierter Beitrag von 84.175.243.83 (Diskussion) 17:13, 7. Apr. 2012 (CEST)) Beantworten

Aussprache?[Quelltext bearbeiten]

Hallo, weiß jemand wie das "Association" damals ausgesprochen wurde? Also englisch (quasi 'ässossiäischen' o.s.ä.), es kam ja immerhin aus dem Englischen, oder dann doch deutsch (quasi 'Assoziatzion'), weil man ja deutsch war oder einfach nicht so gut englisch konnte? Mir ist auch klar, dass man heute wohl kaum jemanden finden wird, der/die vor der Auflösung des FAB schon so alt war, dass er/sie sich heute daran erinnern kann. Aber vielleicht weiß es ja jemand aus Erzählungen der Groß-/Eltern o.s.ä. Vielen Dank im Voraus. Gruß, --2A02:810B:19A0:2440:2896:DCF2:1DAA:3850 00:03, 28. Jul. 2023 (CEST)Beantworten