Diskussion:Friedhof der Kuscheltiere (1989)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Cyranoe in Abschnitt Jud Crandalls verstorbenes Haustier
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Frage zum Originaltitel[Quelltext bearbeiten]

Hallo,

der engl. Originaltitel der Geschichte lautet "Pet Sematary". Das Wort "sematary" aber gibt es nur in der Schreibung "cemetary" (Friedhof). Was hat es mit diesem Wortspiel auf sich?

Auf der englischsprachigen Wiki-Seite habe ich keine Antwort darauf gefunden.

mit freundlichen Grüßen

Harald

das liegt an der literarischen Vorlage von Stephen King. Mehr dazu: hier Cheers! Dash-Dinh 20:33, 3. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Ja, das war auch mein erster Eindruck als ich den Film sah. Auf dem Friedhofschild steht "pet sematary", als ob es Kinder selbst geschrieben hätten, auch von dem Schriftbild her.--Tjolve 00:35, 30. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Ja, so einfach ist das, ein kindlicher Schreibfehler den King als Titel genommen hat. 92.201.89.151 06:23, 15. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Jud Crandall sagt doch beim ersten Besuch mit der Familie Creed auf dem Friedhof, der Name auf dem Schild sei (wohl von einem Kind) falsch geschrieben worden.--Holyhelly (Diskussion) 16:49, 10. Jan. 2013 (CET)Beantworten

Goldene Himbeere für Ramones[Quelltext bearbeiten]

Kennt jemand die Begründung für die Nominierung? Ich weiß, Musik ist objektiv eigentlich nicht bewertbar, aber ich finde Pet Sematary von den Ramones sehr gut. Gegenargumente? -- 62.47.49.247 15:05, 31. Mär. 2010 (CEST)Beantworten

Die Jury der goldenen Himbeere begründet nicht, die nominiert nur und vergibt dann den "Preis". Die mögen einfach die Ramones nicht, das ist alles... 92.201.89.151 06:21, 15. Mär. 2011 (CET)Beantworten

Der Song passt einfach nicht und im Vergleich zu anderen Songs der Ramones ist es auch deutlich einer der schlechteren. Das ist also meiner Meinung nach, lediglich als Anreiz zu sehen sich a) als Künstler mehr Mühe zu geben und b) sich als Filmemacher zu überlegen ob der Soundtrack zur Stimmung des Films passt. Das ist nämlich, außer vom Chorustitel, überhaupt nicht der Fall. --88.74.141.115 16:22, 26. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

88.74.141.115: Na mit dem Klugsch...gefasel bist Du ja wohl prädestiniert für die Jury der Goldenen Himbeere. KA von Ramones und KA von guten passenden Soundtracksongs. Da fällt einem ja nix mehr zu ein zu Deinem Blödsinn den Du da von Dir gibts. 92.201.131.97 22:40, 3. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Jud Crandalls verstorbenes Haustier[Quelltext bearbeiten]

Weiß das zufällig jemand? Das Haustier von Jud Crandall (dargestellt von Fred Gwynne), ein Hund namens Spot, war auch auf dem Friedhof begraben. Ist das im Buch auch so oder ist das eine Reminiszenz an Spot von den Munsters? --Peettriple (Diskussion) 15:23, 1. Apr. 2019 (CEST)Beantworten

Das ist im Buch auch so. Jud begräbt seinen Hund, der auch im Buch Spot heißt, zunächst auf dem indianischen Begräbnisplatz. Nach seiner Rückkehr und seinem erneuten Tod einige Jahre später, wird Spot von Jud auf dem Tierfriedhof (endgültig) begraben. Die Frage ist zwar schon ein paar Jahre alt, aber vielleicht hilft die Antwort trotzdem noch weiter... :-) --Cyranoe (Diskussion) 21:30, 24. Sep. 2022 (CEST)Beantworten